Evolution

2009

  • MultiCorpora célèbre ses 10 ans en tant qu'expert en technologie langagière et donne le coup d'envoi à une année de forte progression qui donne lieu à l'exécution d'importantes initiatives organisationnelles.
  • Signature d'un accord technologique OEM avec Systran visant à intégrer des fonctionnalités de traduction automatique à l'application client-serveur de MultiTrans.
  • MultiCorpora lance sa stratégie pour recruter des partenaires pour la vente de ses solutions.
  • Le bureau européen de MultiCorpora déménage dans des locaux à bureaux plus spacieux et plus appropriés. 
    • Afin de soutenir la croissance du marché européen, certains employés clés du siège social de l'Amérique du Nord sont transférés au bureau européen.
  • MultiTrans soutien officiellement plus de 7 000 langues
  • Plusieurs entreprises, organismes gouvernementaux et multilatéraux procèdent au lancement en ligne de leurs banques de données terminologiques MultiTrans pour le grand public. 
  • L'Office Québécois de la Langue Française (OQLF) choisi TermBase de MultiTrans pour poursuivre le développement du Grand dictionnaire terminologique (GDT) multilingue en ligne.
  • MultiCorpora lance la version 4.4 de MultiTrans. 
  • On procède au lancement de OUTpack, la seule solution technologique intégrée, clé en main, abordable pour les entreprises qui impartissent leurs projets de traduction.

2008

  • MultiCorpora conclu une alliance stratégique en intégrant MultiTrans à un logiciel de gestion d'agences de traduction et du flux des travaux. 
    • Des stratégies continues relatives à l'établissement de partenariats ainsi que des solutions de gestion du flux augmentent la proposition de valeur de MultiCorpora et améliorent la qualité et la prestation du contenu de la traduction.
  • MultiCorpora compte plus de 200 clients à travers le monde et plus de 5 000 utilisateurs autorisés - On procède au lancement des LSPpacks, des solutions technologiques intégrées, clés en main et abordables disponibles en abonnement.
  • MultiTrans a maintenant la capacité d'aligner un texte au niveau des termes et des expressions :
    • La technologie de reconnaissance avancée de MultiCorpora donne lieu à une percée dans la technologie langagière grâce au lancement de WordAlign.
  • MultiTrans est utilisé par le Bureau de la traduction du Canada afin de soutenir le plus grand nombre de spécialistes langagiers qui utilisent simultanément MultiTrans en Amérique du Nord.
  • MultiCorpora lance la version 4.3 de MultiTrans. 

2007

  • Des chiffres impressionnants motivent la stratégie de croissance de MultiCorpora :
    • Plusieurs agences de traduction ainsi que des organisations et entreprises internationales connues choisissent MultiCorpora comme fournisseur de choix de solutions de gestion des avoirs linguistiques multilingues.
  • MultiCorpora double son personnel et est en mode d'embauche.
  • MultiCorpora continue de réinvestir une importante partie de ses revenus dans la recherche et le développement et lance MultiTrans 4.2
  • Les partenaires en technologie et ventes manifestent un intérêt important.
  • Daniel Gervais, Vice-président exécutif de MultiCorpora, remporte le Prix AILIA pour sa contribution exceptionnelle dans le domaine de la technologie langagière

2006

  • MultiCorpora procède au lancement du concept TextBase TM :
    • TextBase TM sera reconnu comme une MT de reconnaissance avancée qui présente beaucoup plus d'avantages et d'économies que les mémoires de traduction traditionnelles.
  • MultiCorpora décroche deux importants contrats, ce qui lui permet de doubler le nombre d'utilisateurs et faire bondir ses ventes
  • MultiCorpora procède à la création de MultiCorpora International, à l'ouverture d'un bureau en Europe et continue de prendre de l'essor grâce aux nouveaux clients à travers le monde.

2005

  • MultiCorpora introduit MultiTrans 4, dévoilant sa technologie d'alignement exclusive et de pointe :
    • Cette nouvelle version a été conçue pour répondre aux besoins des grandes entreprises, en offrant des outils efficaces aux traducteurs, en matière de qualité de l'alignement du texte, convivialité et accès Web.
    • Pierre Blais se joint à l'équipe de MultiCorpora à titre de Chef de la direction.
    • Grâce au nouveau MultiTrans 4, les résultats en matière de gains de productivité excèdent 20%.

2004

  • MultiTrans génère des retours sur l'investissement pour ses clients, et donne ainsi lieu à une croissance rapide :
    • MultiCorpora offre également un retour rapide à ses investisseurs et décide d'étendre ses services afin de pouvoir soutenir une clientèle internationale dynamique.

2000-2003

  • MultiCorpora débute la commercialisation de MultiTrans 
  • MultiCorpora reçoit plusieurs prix d'excellence, incluant le prix Excelor pour sa contribution exceptionnelle en matière d'innovation et de recherche et développement et le prix ClientSide Excellence pour ses outils de mémoire de traduction.
  • L'UNESCO, Pfizer, HSBC, Osler, Fidelity, et Ford Canada adoptent MultiTrans

2000

  • Lancement de MultiTrans :
    • Les équipes de traduction et de gestion terminologique dans les grandes entreprises et les organismes gouvernementaux ont accueilli cette nouvelle technologie.

1999

  • MultiCorpora est constitué en société.

1994 - 1998

  • Des initiatives intensives de recherche et développement sont alimentées par la vision du fondateur M. Gerry Gervais :
    • M. Gervais croit qu'il est possible d'améliorer la productivité du service de traduction grâce à des outils de traduction assistée par ordinateur (TAO). La technologie disponible à cette époque s'étant révélée inefficace, M. Gervais a rapidement reconnu la nécessité de développer une approche différente au soutien à la traduction et à la gestion langagière et terminologique.