Over 100 federal, provincial and municipal departments within the Canadian government already use MultiTrans to deliver high-quality communications in one or several languages. They have all taken control of their multilingual assets to deliver better, clearer and more consistent communication. Regardless of whether they outsource their translations or handle them internally, they use MultiTrans Prism to provide staff and external collaborators with flexible ways to access and recycle previously translated content thereby maximizing efficiencies. Many of these departments have centralized their multilingual assets and have significantly improved their translation processes by using the tools in such a manner that the translation and revision processes occur simultaneously and in real-time.

and many others...
Join a growing number of government users who have purchased MultiTrans Prism through a departmental individual standing offer (DISO) and share compatibility for further productivity gains.
In high production environments where turnaround time is short and large-scale translation projects are routinely segmented so that translation and revision work is shared amongst many parties, only MultiTrans Prism can deliver peace of mind.
Please contact us for more information and pricing options.