Home Français Contact Us Customer Login

Language Technology Solutions For:

Corporations Government Other Organizations Translators and Agencies
 

MultiCorpora annonce l’intégration systématique aux systèmes de gestion du contenu

21 mars, 2012, Paris, France - MultiCorpora, une société qui se spécialise dans les solutions de technologie langagière, a dévoilé que son produit vedette, MultiTrans Prism, une solution de gestion de la traduction (SGT), peut être arrimé à un système de gestion du contenu (SGC) pour intégrer les processus de communication multilingue à la stratégie de contenu d'une organisation. L'annonce a été faite dans le cadre de la prestigieuse conférence « Salon Documation » qui s'est tenue à Paris le 21 mars 2012.

La nouvelle solution a été mise en œuvre au sein de l'agence de traduction Peter & Clark de Luxembourg afin d'assurer un lien direct entre leur processus de traduction et un SGC privé utilisé par un important client. Cette intégration a permis au SGC du client de soumettre systématiquement des demandes de traduction multilingue, et d'assurer l'acheminement automatique du contenu traduit au SGC. « Cette automatisation nous a permis de rationaliser nos activités et de traiter automatiquement plus de mots, tout en réduisant considérablement nos charges indirectes pour la traduction manuelle,» déclarait Michel Grevesse-Sovet, chef d'entreprise de Peter & Clark.

« Grâce à cette nouvelle fonctionnalité, non seulement améliorons-nous la productivité, mais nous éliminons aussi la possibilité de failles en matière de confidentialité, associée au processus d'externalisation des projets de traduction, en réduisant l'exposition et la manipulation de renseignements confidentiels dans la chaîne de communications. Les secteurs financier et juridique s'en réjouiront,» déclarait Pierre Blais, chef de la direction de MultiCorpora.

Au sujet de MultiCorpora

MultiCorpora est une organisation internationale qui se consacre exclusivement au développement et au soutien de son produit vedette, MultiTrans Prism, pour l'industrie de la langue. Notre technologie langagière et notre expertise unique nous permettent d'offrir des solutions de pointe aux organisations qui ont un service de traduction, qui externalisent leurs traductions ou qui requièrent une technologie de traduction automatique ou de gestion de bases de données terminologiques. MultiCorpora s'engage à améliorer l'efficacité de toutes les parties qui participent à la gestion des communications. Nous mesurons notre succès par le rendement de l'investissement de nos clients qui ont mis en œuvre notre solution. Contrairement à d'autres entreprises de logiciels de traduction, il n'y a pas de conflit d'intérêts pour nos clients puisque nous n'offrons pas de services de traduction. Avec plus de 10 ans d'expérience en développement logiciel de technologies langagières, MultiCorpora est l'un des rares experts indépendants des technologies langagières dans le monde pourvu de l'expérience, de la capacité et des compétences pour fournir des solutions avantageuses aux acheteurs et aux fournisseurs de services de traduction et de localisation. Grâce à ses bureaux en Amérique du Nord et en Europe, MultiCorpora maximise l'expertise de sa vaste clientèle qui regroupe plus de 250 clients au bénéfice d'une communauté d'utilisateurs dispersés un peu partout dans le monde. De nombreux organismes et gouvernements internationaux, entreprises Fortune 500 et fournisseurs de services linguistiques bénéficient actuellement de l'expertise de MultiCorpora en technologies langagières.

Pour les demandes de renseignements des médias, veuillez communiquer avec :

Pierre Blais
Président et chef de la direction
MultiCorpora

819-778-7070 poste 228
pblais@multicorpora.com

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


MultiCorpora announces automated integration with content management systems

March 21, 2012, Paris, France -  The language technology software company MultiCorpora has announced that its flagship product, MultiTrans Prism, a translation management solution ("TMS"), can be bolted on to a content management system ("CMS") to tightly integrate multilingual communication processes with the content strategy of an organization. The announcement was made at the prestigious conference "Salon Documation," held in Paris on March 21st, 2012.

The new solution has been implemented at the Luxembourg translation agency Peter & Clark to directly connect their translation process to a proprietary CMS running at a key client. This integration enables the client's CMS to automatically submit multilingual translation requests, and it automatically returns freshly finished content to the CMS. "This automation has allowed us to streamline our activities and to automatically process more words, while drastically reducing our manual overhead," said Michel Grevesse-Sovet, Managing Director of Peter & Clark.

"With this new functionality we are not only improving productivity, but also eliminating a potential confidentiality loophole in the process of outsourcing translation projects by reducing the exposure and the handling of confidential information throughout the communication chain. The financial and legal sectors will be thrilled by that," said MultiCorpora CEO Pierre Blais.

About MultiCorpora

MultiCorpora is an internationally established organization that is exclusively dedicated to the development and support of its flagship software product, MultiTrans Prism, for the language industry. Its language technology and unique expertise allow MultiCorpora to deliver state-of-the-art solutions for organizations who manage translation departments, outsource translation services, or who need machine translation or a terminology management database. MultiCorpora is committed to improving efficiencies for people involved with language management. Successes are measured by the return-on-investment its customers receive by implementing their solution. With over 10 years of experience developing language technology software, MultiCorpora is one of the few independent language technology experts in the world that has the experience, the capacity and the competency to deliver solutions benefiting buyers and providers of translation and localization services. With offices in North America and Europe, MultiCorpora leverages the expertise of more than 250 clients for the benefit of its worldwide user community. Numerous international governments and organizations, Fortune 500 companies, and language service providers are currently benefiting from MultiCorpora's language technology expertise.

For media inquiries, please contact:

Pierre Blais
President and CEO
MultiCorpora

819-778-7070 ext. 228
pblais@multicorpora.com

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


MultiCorpora awarded Software Licensing Supply Agreement with Canadian Government

March 8, 2012, Gatineau, Quebec - MultiCorpora is pleased to announce that its flagship software, MultiTrans Prism, has been awarded a Software Licensing Supply Agreement (SLSA) with the Canadian government. This new agreement supersedes the Departmental Individual Standing Offer (DISO) agreement that expired in December 2011 after five years of having been in place and having served over 30 departments for the purchase of MultiCorpora's products and services.

MultiTrans Prism is a complete Translation Management System (TMS) that offers organizations control of their linguistic assets, their translation projects, and the translation process from the authoring to the publication of communications in the two official languages.

The new SLSA program differs from its predecessor in several ways that offer more flexibility for federal organizations to purchase MultiCorpora's products and services. "We welcome the new SLSA program which will further reduce the normally long purchase process. We hope this will encourage remaining federal organizations to invest in our solutions so they can optimize the translation process and facilitate their mandate of communication in the two official languages" said MultiCorpora President and CEO Pierre Blais.

About MultiCorpora

MultiCorpora is an internationally established organization that is exclusively dedicated to the development and support of its flagship software product, MultiTrans Prism, for the language industry. Its language technology and unique expertise allow MultiCorpora to deliver state-of-the-art solutions for organizations who manage translation departments, outsource translation services, or who need machine translation or a terminology management database. MultiCorpora is committed to improving efficiencies for people involved with language management. Successes are measured by the return-on-investment its customers receive by implementing their solution. With over 10 years of experience developing language technology software, MultiCorpora is one of the few independent language technology experts in the world that has the experience, the capacity and the competency to deliver solutions benefiting buyers and providers of translation and localization services. With offices in North America and Europe, MultiCorpora leverages the expertise of more than 250 clients for the benefit of its worldwide user community. Numerous international governments and organizations, Fortune 500 companies, and language service providers are currently benefiting from MultiCorpora's language technology expertise.

For media inquiries, please contact:

Pierre Blais
President and CEO
MultiCorpora

819-778-7070 ext. 228
pblais@multicorpora.com

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Le gouvernement canadien octroie à MultiCorpora un arrangement en matière d’approvisionnement portant sur l’achat de licences de logiciels

8 mars, 2012, Gatineau, Québec -MultiCorpora est heureux d'annoncer que son produit vedette, MultiTrans Prism, s'est vu accorder, par le gouvernement canadien, un Arrangement en matière d'approvisionnement portant sur l'achat de licences de logiciels (AAALL). Ce nouvel accord remplace l'accord d'Offre à commande individuelle et ministérielle qui a pris fin en décembre 2011, après avoir été en vigueur pendant cinq ans et avoir servi plus de 30 ministères en vue d'achats des services et produits de MultiCorpora.

MultiTrans Prism est un système de gestion des traductions (SGT) permettant aux organisations de gérer leurs avoirs linguistiques, leurs projets de traduction, et le processus de traduction, de l'écriture à la publication des communications dans les deux langues officielles.

Le nouveau programme AAALL diffère du programme précédent de nombreuses façons, offrant une plus grande flexibilité aux organisations fédérales dans l'achat des produits et services de MultiCorpora. « Nous accueillons favorablement le nouveau programme AAALL qui réduira encore plus le processus d'achat habituellement long. Nous espérons que cela encouragera les autres organismes fédéraux à investir dans nos solutions afin d'optimiser le processus de traduction et de faciliter leur mandat de communication dans les deux langues officielles » a annoncé Pierre Blais, Président et P.D.G. de MultiCorpora.

Au sujet de MultiCorpora

MultiCorpora est une organisation internationale qui se consacre exclusivement au développement et au soutien de son produit vedette, MultiTrans Prism, pour l'industrie de la langue. Notre technologie langagière et notre expertise unique nous permettent d'offrir des solutions de pointe aux organisations qui ont un service de traduction, qui externalisent leurs traductions ou qui requièrent une technologie de traduction automatique ou de gestion de bases de données terminologiques. MultiCorpora s'engage à améliorer l'efficacité de toutes les parties qui participent à la gestion des communications. Nous mesurons notre succès par le rendement de l'investissement de nos clients qui ont mis en œuvre notre solution. Contrairement à d'autres entreprises de logiciels de traduction, il n'y a pas de conflit d'intérêts pour nos clients puisque nous n'offrons pas de services de traduction. Avec plus de 10 ans d'expérience en développement logiciel de technologies langagières, MultiCorpora est l'un des rares experts indépendants des technologies langagières dans le monde pourvu de l'expérience, de la capacité et des compétences pour fournir des solutions avantageuses aux acheteurs et aux fournisseurs de services de traduction et de localisation. Grâce à ses bureaux en Amérique du Nord et en Europe, MultiCorpora maximise l'expertise de sa vaste clientèle qui regroupe plus de 250 clients au bénéfice d'une communauté d'utilisateurs dispersés un peu partout dans le monde. De nombreux organismes et gouvernements internationaux, entreprises Fortune 500 et fournisseurs de services linguistiques bénéficient actuellement de l'expertise de MultiCorpora en technologies langagières.

Pour les demandes de renseignements des médias, veuillez communiquer avec :

Pierre Blais
Président et chef de la direction
MultiCorpora

819-778-7070 poste 228
pblais@multicorpora.com

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Développeur principal de logiciels/Architecte de base de données

Responsabilités

  • Conception et développement de nouvelles caractéristiques pour l’application en fonction des exigences.
  • Conception et mise en œuvre d’architectures de base de données, de dispositifs d’accès aux données et de services Web.
  • Entretien des bases de données actuelles, dispositifs d’accès aux données et services Web.
  • Conception et développement des essais unitaires pour les nouveaux dispositifs d’accès aux données, procédures mémorisées et autres composants et services.
  • Profil et optimisation des dispositifs d’accès aux données et procédures mémorisées.
  • Contribution au développement des autres composants logiciel et interfaces utilisateurs.


Compétences requises

  • Baccalauréat/diplôme en science informatique ou génie logiciel.
  • Passion pour l’innovation.
  • Capacité à démontrer de bonnes compétences en programmation.
  • Compétences exceptionnelles en débogage et optimisation de code/bases de données.
  • 5 années d'expérience comme développeur de logiciels.
  • Compétences exceptionnelles en conception de bases de données et mise en œuvre.
  • Expérience dans l’optimisation d’importantes bases de données renfermant 1 milliard ou plus d’enregistrements et d’importantes zones Texte.
  • Connaissance approfondie des bases de données MSSQL 2005-2008 R2
  •  Expérience de l’écriture de procédures mémorisées Transact SQL.
  • Expérience appréciable avec le cadre d’entité d’ADO.NET ou NHibernate.
  • Expérience en conception et développement d’applications axées sur le service pour le cadre .NET de Microsoft.
  • Connaissance approfondie de C# et du cadre .NET.
  • Expérience du développement de bases de données Oracle 9i-11g.
  • Expérience de l’écriture de procédures mémorisées PL/SQL.
  • Bonne compréhension du processus d’élaboration d’un logiciel et des meilleures pratiques.
  • Expérience avec WCF.
  • Bonne connaissance des processus de développement actuels.
  • Excellentes aptitudes pour les communications orales et écrites.


Une connaissance des langages de programmation suivants serait un atout

  • Expérience avec Java.
  • Expérience avec Hibernate.
  • Expérience en recherche de texte intégral SQL.
  • Expérience avec Oracle Text.
  • Bonnes compétences en conception d’algorithmes.
  • Expérience avec les formules ASP.NET et/ou cadre ASP.NET MVC.
  • Expérience avec WPF.
  • Expérience C++.
  • Certification Microsoft : mcad, mcsd ou mcpd.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Our 2012 Predictions on Language Technology and the Translation Industry

1) Translators will increasingly adopt XLIFF Editor as the preferred editor for simplicity! One tool for editing all formats!

2) Governments will continue the trend of outsourcing more translations while keeping control of linguistic assets & of the final review process.

3) Global companies will remain conscious of translation costs as C-levels turn to technology for controlling linguistic assets.

4) More reusable content & better machine translation means more translators will be requested to post edit vs. translate.

5) Expect clients to demand real-time translation within client translation environments.

6) Project management software will become a must have for LSPs with revenues of $1M or more.

7) Use of Text Based TMs like MultiTrans that provide contextual information, will extend to authoring & customer service.

8) WordAlign technology will become an industry standard for supporting terminology in translation.

9) Language technology companies will drive towards standardizing format exchange and translation package content.

10) Voice-to-text technology will begin to enjoy greater adoption by translation resources in combination with CAT tools.

11) Web-based translation environments will impact the way freelancers work with their own CAT tools.

12) LSPs dependent on larger LSP technology to deliver on their projects will start to better prepare for their own future.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Discover MultiTrans Prism

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Discover MultiTrans Prism

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Journée mondiale de la traduction…

Dans le cadre de la Journée mondiale de la traduction, qui a lieu le 30 septembre, MultiCorpora souhaite se pencher sur l'historique de cette journée spéciale. Cet article vise à souligner l'importance des traducteurs, et pourquoi leur travail est indispensable à la mondialisation, nous permettant de nous unir et de maintenir des relations internationales essentielles.

Cette année, le thème de la Journée mondiale de la traduction est La traduction : un pont entre les cultures. Les traducteurs, interprètes et terminologues bâtissent les voies de la communication, nous permettant d'enrichir les cultures et de faire partie de la communauté internationale.

Historique de la journée mondiale de la traduction :

La journée mondiale de la traduction coïncide avec la fête de Saint-Jérôme, celui-ci étant reconnu pour sa traduction de la bible à partir d'un original hébreu. Pour cette raison, Saint-Jérôme est également connu comme le patron des traducteurs - Saint-Jérôme connaissait le latin, le grec, l'hébreu et le chaldéen.

Lors de sa création en 1953, la Fédération internationale des traducteurs (FIT) a commencé à célébrer la fête de Saint-Jérôme. En guise de solidarité envers l'industrie, nous soulignons cette journée le 30 septembre de chaque année en mettant en valeur la profession de traducteur.

En 1991, la FIT lançait officiellement l'idée de la Journée mondiale de la traduction. L'association encourageait ses membres à organiser des activités pour célébrer cette journée, et à sensibiliser les médias et le public à l'importance de la profession de traducteur/interprète.

Toutefois, ce n'est que deux ans plus tard que l'idée de créer un thème annuel est venue. Voici certains des thèmes de la Journée mondiale de la traduction :

  • Les traducteurs, agents de changement social
  • La traduction, la garantie du multilinguisme et de la diversité culturelle
  • Traduction – Transition
  • La terminologie : des mots qui parlent
  • La technologie au service des traducteurs
  • Et plus encore...

Ce qu'est devenue la Journée mondiale de la traduction :

Aujourd'hui, les associations industrielles, membres, organisations communautaires et même les universités célèbrent la Journée mondiale de la traduction de plusieurs façons en organisant diverses activités. Certaines célébrations incluent des cérémonies de remise de prix, des séminaires, des webinaires, des conférences, des compétitions et plus encore. Ces célébrations ne cessent de se multiplier, et nous allons poursuivre la promotion et la reconnaissance du rôle important du traducteur/interprète/terminologue.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Intervenant(e) auprès de la clientèle (Gatineau, Canada)

Intervenant(e) auprès de la clientèle (Gatineau, Canada)

Le rôle principal de l’intervenant(e) auprès de la clientèle est de veiller à la satisfaction de la clientèle en effectuant des suivis réguliers auprès de notre clientèle locale et internationale croissante et en répondant à leurs questions au sujet de leur utilisation des logiciels et des processus opérationnels. L’intervenant(e) auprès de la clientèle assurera la liaison entre différents groupes au sein de la compagnie, comme le soutien technique, les services professionnels, la gestion ou la vente de produits et le client. Nous sommes à la recherche d'un(e) candidat(e) pour se joindre à l’équipe de services professionnels afin de répondre à la demande croissante de notre clientèle.

Responsabilités 

  • Effectuer l’examen des comptes clients existants, établir le niveau de satisfaction, promouvoir les caractéristiques des nouveaux produits et processus opérationnels connexes, réaliser une analyse des besoins afin d’assurer que notre logiciel surpasse les attentes.
  • Agir à titre de responsable interne de la clientèle afin de promouvoir les besoins des clients en matière de R&D, soutien, services et finances, et administration
  • Développer et effectuer le suivi des plans d’action en vigueur afin de redresser la situation lorsque les attentes du client ne sont pas comblées.
  • Communiquer périodiquement avec notre clientèle afin d’établir le taux de satisfaction et de répondre aux questions ayant trait aux logiciels ou processus opérationnels connexes
  • Répondre aux questions des clients ayant trait à l’utilisation de logiciels, leur fonctionnalité ou les modifications à apporter aux processus opérationnels afin d’optimiser l’utilisation de MultiTrans
  • Signaler le statut des clients à la direction et aux responsables des comptes
  • Produire et faire rapport des défectuosités associées aux logiciels, identifiées par les clients
  • Signaler les demandes de perfectionnement de logiciels soumises par les clients
  • Interagir avec nos clients de vive voix ou par voie électronique
  • Résoudre les problèmes et assurer la satisfaction des clients en favorisant un esprit d’équipe
  • S'adapter au rythme effréné et évolutif du milieu des technologies avancées

Profil

  • Excellentes aptitudes pour les communications orales et écrites en anglais et en français. Connaissance d’une ou de plusieurs langues étrangères serait un atout.
  • Facilité d'analyse et de synthèse
  • Expérience requise dans l’utilisation de MultiTrans (dans un environnement client-serveur de préférence)
  • Connaissance des autres outils FAO et des outils de gestion de la traduction ou de la gestion de projet serait un atout
  • Un minimum de trois années d’expérience dans le domaine de la traduction est requis
  • Excellentes aptitudes de résolution de problèmes
  • Aptitude à s'investir et autonomie
  • Habilité à travailler dans un milieu axé sur le travail d'équipe
  • Capacité et volonté d'apprendre rapidement une nouvelle technologie
  • Capacité à travailler sous pression
  • Expertise des systèmes d'exploitation Windows et des applications de Microsoft Office

MultiCorpora, une entreprise solide et axée sur les résultats, valorise ses employés. Nous encourageons nos employés à s'impliquer et les appuyons dans l'atteinte de leurs objectifs professionnels en leur offrant la possibilité de travailler de façon autonome. Si vous souhaitez intégrer une entreprise (internationale) en plein essor offrant une rémunération concurrentielle ainsi que de réelles possibilités de formation et de perfectionnement, veuillez faire parvenir votre curriculum vitae à l'adresse suivante : hr@multicorpora.com. Toutefois, nous communiquerons uniquement avec ceux et celles dont la candidature aura été retenue en vue d'un entretien.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


In Celebration of International Translation Day…

In celebration of International Translation Day (ITD), 30 September, MultiCorpora is bringing awareness to the history of this special day. This article is to share the story on the importance of translators, and how their work is essential to globalization, allowing us to come together and maintain crucial international relationships.

This year's ITD theme is Translation: Bridging Cultures. Translators, interpreters and terminologists build the bridges of communication, allowing us to enrich cultures and be a part of the global community.

History of International Translation Day:

International Translation Day coincides with the feast of St Jerome, as the saint was known for translating the Bible from Hebrew. Because of this, St Jerome is also known as the patron saint of translators - St Jerome knew Latin, Greek, Hebrew and Chaldaic.

In 1953, when the International Federation of Translators (FIT) was established, the association began celebrating St Jerome's Day and every 30th of September as a sign of the industry's solidarity, we bring attention to this day by promoting the translation profession.

In 1991, FIT officially launched the idea of International Translation Day. They encouraged members to hold events and activities to celebrate this day, and bring awareness of the increasing significance of the translation/interpretation profession to the media and public.

However, it wasn't until 2 years later that the idea of creating an annual theme came about. Some past ITD themes include:

  • Translators as agents of social change
  • Translation, underpinning multilingualism and cultural diversity
  • Translation – Transition
  • Terminology – Words matter
  • Technology serving the needs of translation
  • And more...

International Translation Day Today:

Today, industry associations, members, grassroots organizations and even Universities celebrate International Translation Day in many ways, with varying events and activities. Some celebrations include award ceremonies, seminars, webinars, conferences, competitions and much more. These celebrations are not slowing down, and will continue to promote and acknowledge the important role a translator/interpreter/terminologist plays.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Le nouveau MultiTrans Prism – Un aperçu exclusif de son impact pour les clients existants

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Customer Advocate (Gatineau, Canada)

The Customer Advocate’s main role is to ensure client satisfaction by performing regular follow-ups with our fast-growing local and international customer base and addressing their software use and business process adaptation questions. The Customer Advocate will liaise between different groups within the company such as Technical Support, Professional Services, Product Management or Sales and the customer. This position is to grow the Professional Services team to meet the increasing demand.

Responsibilities 

  • Perform existing customer account reviews, understand level of satisfaction, promote new product capabilities and associated business processes, perform a needs analysis to ensure our software exceeds expectations.
  • Act as an internal customer champion to promote customer needs towards R&D, Support, Services and Finances and Administration
  • Develop and follow-up on action plans in place to redress when customer expectations would not be met.
  • Regularly contact our customer base to perform level of satisfaction follow-ups and respond to questions regarding the software or associated business processes
  • Respond to customer questions regarding software use, functionality or business processes modifications necessary to optimize the use of MultiTrans
  • Report to management and sales account executives the status of customers
  • Reproduce and report software defects identified by clients
  • Report software improvement requests submitted by clients
  • Interact with our customers via the telephone and electronic channels
  • Act as a team member that contributes to solutions and customer satisfaction
  • Adapt to a fast-paced and changing technical environment

Qualifications

  • Excellent verbal and written communication skills, in both English and French. Knowledge of one or more foreign languages would be an asset.
  • Highly analytical and articulate
  • Experience in the use of MultiTrans (preferably in a client-server environment) required
  • Knowledge of other CAT Tools, Translation Management or Project Management Tools, an asset
  • Minimum 3-year experience with translation activities required
  • Excellent problem solving skills
  • Self-motivated and resourceful
  • Preference for working in a cooperative team environment
  • Demonstrated ability and willingness to learn new technology quickly
  • Ability to work under pressure
  • Expertise in Windows operating systems and Microsoft Office applications

 

MultiCorpora is a results driven and entrepreneurial company where people are valued and treated as human capital. We encourage our employees to get involved and we support them in reaching their career goals by offering them the opportunity to work autonomously. If you would like to work for a growing (international) organization that provides competitive compensation and excellent support for training and development, please email your resume to: hr@multicorpora.com. We thank all applicants, however, only those candidates selected for an interview will be contacted

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


The New MultiTrans Prism - An exclusive look at what it means for existing customers

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Discover MultiTrans Prism

1 Hour Webinar - 11/10/2011 or 11/15/2011

You are invited to join MultiCorpora Solutions Expert, Francois Tardif, for an exciting webinar/demonstration!

Find out how the NEW MultiTrans Prism TMS integrates project and business management, translation memory, and terminology management. See how it enables multilingual communication and workflow automation from authoring to publication, giving you all the benefits of a true Translation Management System (TMS) quickly and easily. At the same time, MultiTrans Prism can also be separated into its individual components for those not looking for the complete TMS.

Discover how the new MultiTrans Prism TMS solution, and its flexible pricing plans, can be affordable and unbeatable!

MultiTrans Prism can help you:

  • Save time
  • Maximize operational efficiencies
  • Increase profit margins
  • Jump ahead of your competition
  • And so much more...

Sneak peak at some new exciting features:

  • XLIFF Editor now Free for your external contractors
  • Contracted Freelance Licenses are also now Free
  • Saas Licensing available - no expensive upfront costs
  • Find out more during the webinar!

Register for the webinar by clicking on a time slot below:

*Space is limited. Register today!

10 November 2011 - 13:30 to 14:30 EDT

15 November 2011 – 10:00 to 11:00 EDT

 

Please note that this webinar will be held in English. If you would like to see a French presentation, please contact us.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


MultiCorpora célèbre deux anniversaires importants

9 septembre, 2011, Gatineau, Québec - MultiCorpora, fournisseur de solutions et d'expertise en technologie langagière de pointe, célèbre deux anniversaires importants qui ont contribué à la croissance prospère et continue de la société.

Voilà maintenant un an que MultiCorpora a fait l'acquisition de Beetext, l'un des principaux fournisseurs de logiciel de gestion de projet. Cette acquisition faisait partie de la stratégie de MultiCorpora visant à introduire sur le marché un système complet de gestion de la traduction. Les caractéristiques de Beetext Flow furent un élément important du nouveau MultiTrans Prism de MultiCorpora dont le lancement a eu lieu en mai 2011.

« Notre objectif pour la première année visait une transition en douceur et le lancement de MultiTrans Prism. Au cours des 12 derniers mois, nous avons pris de l'expansion et renforcé notre société en introduisant sur le marché un produit innovateur de qualité supérieure. Je suis reconnaissant envers nos clients, partenaires et employés pour la collaboration et le soutien démontrés durant ce processus. Grâce à MultiTrans Prism, nous répondons dorénavant aux besoins de ceux qui recherchent un système complet de gestion de la traduction. Flow, tant qu'à lui demeure un produit indépendant pour ceux qui recherchent uniquement un outil de gestion des projets compatible à leur système de mémoire de traduction existant » déclarait Pierre Blais, chef de la direction chez MultiCorpora.

MultiCorpora célèbre également le cinquième anniversaire de sa succursale européenne. Depuis le 1er septembre, 2006, MultiCorpora a augmenté sa part du marché de façon importante en Europe et en Afrique à un point tel qu'elle représente actuellement 40 % de son chiffre d'affaires. « Il y a cinq ans, nous avons répondu à la demande de nos clients pour un soutien local. Aujourd'hui, je suis fier d'affirmer que nous avons maintenant l'infrastructure d'une organisation internationale » déclarait Blais.

Au sujet de MultiCorpora

MultiCorpora est une organisation internationale qui se consacre exclusivement au développement et au soutien de son produit vedette, MultiTrans Prism, pour l'industrie de la langue. Notre technologie langagière et notre expertise unique nous permettent d'offrir des solutions de pointe aux organisations qui ont un service de traduction, qui externalisent leurs traductions ou qui requièrent une technologie de traduction automatique ou de gestion de bases de données terminologiques. MultiCorpora s'engage à améliorer l'efficacité de toutes les parties qui participent à la gestion des communications. Nous mesurons notre succès par le rendement de l'investissement de nos clients qui ont mis en œuvre notre solution. Contrairement à d'autres entreprises de logiciels de traduction, il n'y a pas de conflit d'intérêts pour nos clients puisque nous n'offrons pas de services de traduction. Avec plus de 10 ans d'expérience en développement logiciel de technologies langagières, MultiCorpora est l'un des rares experts indépendants des technologies langagières dans le monde pourvu de l'expérience, de la capacité et des compétences pour fournir des solutions avantageuses aux acheteurs et aux fournisseurs de services de traduction et de localisation. Grâce à ses bureaux en Amérique du Nord et en Europe, MultiCorpora maximise l'expertise de sa vaste clientèle qui regroupe plus de 250 clients au bénéfice d'une communauté d'utilisateurs dispersés un peu partout dans le monde. De nombreux organismes et gouvernements internationaux, entreprises Fortune 500 et fournisseurs de services linguistiques bénéficient actuellement de l'expertise de MultiCorpora en technologies langagières.

Pour les demandes de renseignements des médias, veuillez communiquer avec :

Pierre Blais
Président et chef de la direction
MultiCorpora

819-778-7070 poste 228
pblais@multicorpora.com

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


MultiCorpora Celebrates Milestone Anniversaries

September 9, 2011, Gatineau, Quebec - MultiCorpora, a provider of industry leading language technology, celebrates two major milestone anniversaries that contributed to the continuous and successful growth of the company.

It's been one year since MultiCorpora acquired Beetext, a leading technology provider in the translation project management space. Last year's acquisition was predicated on MultiCorpora's strategy to bring a complete Translation Management System (TMS) to market. Beetext's Flow offering was a key component of MultiCorpora's new MultiTrans Prism, launched in May 2011.

"Our objective for the first year was to successfully transition the business and deliver MultiTrans Prism. Over the past 12 months, we grew and strengthened our company by bringing to market a new and superior product and I am grateful to our clients, partners, and employees for the collaboration and support they have provided us during the process.With MultiTrans Prism we now address the needs of those who require a complete TMS, and of course, Flow has been maintained as an independent product for those who simply need a project management tool that ties into their current 3rd party translation memory system," said Pierre Blais, CEO of MultiCorpora.

MultiCorpora is also celebrating the 5th year anniversary of its establishment in Europe. Since September 1, 2006, MultiCorpora has grown its market share significantly in Europe and Africa to the point where it now represents 40% of its business. "Five years ago, we responded to our clients' need for local support. Today, I am proud to claim that we have the true infrastructure of an international organization," said Blais.

About MultiCorpora

MultiCorpora is an internationally established organization that is exclusively dedicated to the development and support of its flagship software product, MultiTrans Prism, for the language industry. Its language technology and unique expertise allow MultiCorpora to deliver state-of-the-art solutions for organizations who manage translation departments, outsource translation services, or who need machine translation or a terminology management database. MultiCorpora is committed to improving efficiencies for people involved with language management. Successes are measured by the return-on-investment its customers receive by implementing their solution. With over 10 years of experience developing language technology software, MultiCorpora is one of the few independent language technology experts in the world that has the experience, the capacity and the competency to deliver solutions benefiting buyers and providers of translation and localization services. With offices in North America and Europe, MultiCorpora leverages the expertise of more than 250 clients for the benefit of its worldwide user community. Numerous international governments and organizations, Fortune 500 companies, and language service providers are currently benefiting from MultiCorpora's language technology expertise.

For media inquiries, please contact:

Pierre Blais
President and CEO
MultiCorpora

819-778-7070 ext. 228
pblais@multicorpora.com

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Collaborate to Innovate

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Lancement IATE

IATE

From

To

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Launch IATE

IATE

From

To

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Représentant/représentante des ventes (Bruxelles, en Belgique)

Rattaché(e) au directeur des ventes, vous faites partie intégrante de l'équipe de ventes de l'Europe, du Moyen-Orient et de l'Asie. Vous avez essentiellement pour mission d'élargir sa part du marché correspondante, d'aider les équipes de ventes à atteindre, voire même dépasser les objectifs de la compagnie ainsi qu'à mettre en œuvre et exécuter les initiatives de vente et de marketing. Vous êtes une personne dynamique prête à maintenir et accroître notre présence sur le marché dans le domaine de la gestion des avoirs linguistiques multilingues. Le/la candidat(e) retenu(e) doit posséder un solide bagage en ventes dans un domaine connexe et on s'attendra à ce qu'il/elle accroisse notre présence dans son territoire respectif.

Rôles et responsabilités

  • Développer de nouveaux comptes et faire de la vente incitative auprès des clients actuels en vue d'atteindre les objectifs et dépasser les quotas
  • Collaborer avec les clients pour établir la vision stratégique et les principaux objectifs
  • Préparer les prévisions de satisfaction de la clientèle et les révisions. Analyser les résultats des ventes et de la satisfaction de la clientèle afin d'implanter des plans d'action spécifiques dans le but de récupérer le manque à gagner au niveau des ventes et ISC
  • Mettre sur pied et renforcer un réseau diversifié afin d'augmenter les occasions d'affaires
  • Gérer des comptes
  • Développer et gérer de façon continue le réseau d'opportunités avec les clients et fournir des prévisions précises de ventes trimestrielles
  • Créer des liens avec d'importants décideurs, gens d'influence et partenaires
  • Instaurer des relations de travail efficaces axées sur le travail d'équipe
  • Répondre rapidement aux demandes d'information des clients actuels et potentiels
  • Préparer et réaliser des démonstrations de produits, sur place ou en ligne, et des webinaires promotionnels
  • Acquérir et maintenir une connaissance approfondie des produits et services de gestion langagière offerts par MultiCorpora, des tendances et de l'industrie et de la concurrence
  • Répondre aux appels d'offres, rédiger les propositions et devis, négocier les accords de permis d'utilisation et assumer tous les autres aspects de la gestion de comptes
  • Gérer et concevoir des campagnes publicitaires pour les marchés cibles
  • Créer des groupes d'utilisateurs afin de recueillir des informations en vue du développement du produit

Profils

  • Cinq (5) années d'expérience en vente auprès du marché de traduction et localisation
  • Aptitude à s'investir et à travailler dans un environnement en constante évolution
  • Expérience en techniques de vente de logiciel
  • Excellente connaissance des outils Microsoft Office
  • Fort esprit d'équipe et excellentes aptitudes à communiquer
  • Réelles qualités interpersonnelles
  • Excellente capacité d'organisation et aptitude à gérer plusieurs tâches simultanément
  • Souci du détail

MultiCorpora, une entreprise solide et axée sur les résultats, valorise ses employés. Nous encourageons nos employés à s'impliquer et les appuyons dans l'atteinte de leurs objectifs professionnels en leur offrant la possibilité de travailler de façon autonome. Si vous souhaitez vous joindre à une entreprise (internationale) en plein essor qui offre une rémunération concurrentielle ainsi que de réelles possibilités de formation et de perfectionnement, veuillez faire parvenir votre curriculum vitae à l'adresse suivante : jppesch@multicorpora.com. Nous remercions tous les candidats et toutes les candidates qui manifesteront leur intérêt pour ce poste. Toutefois, nous communiquerons uniquement avec ceux et celles dont la candidature aura été retenue en vue d'un entretien.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Sales Representative (Brussels, Belgium)

Reporting to the Director of Sales, you will be an integral part of the EMEA Sales Team. You will be focused on developing the corresponding market, helping sales exceed corporate objectives while implementing and executing sales and marketing initiatives. You are a dynamic individual prepared to significantly grow Multicorpora's position as the leader in Multilingual Asset Management . The successful candidate will already have a successful track record selling to a similar sector and will be expected to further develop sales opportunities in their respective territory.

Roles and Responsibilities

  • Develop new accounts and upsell existing accounts to achieve goals and exceed quota
  • Work collaboratively with customers to develop account vision and key objectives
  • Prepare customer satisfaction forecasts and reviews. Analyze sales and customer satisfaction results to develop and implement specific action plans to recover shortfalls in sales and CSI
  • Establish and leverage a diverse network in order to grow business opportunities
  • Account management
  • Consistently build and manage pipeline and deliver accurate quarterly sales forecasts
  • Develop relationships with key decision makers, influencers and partners
  • Manage effective working relationships in a collaborative team environment
  • Respond, in a timely manner, to information requests from customers and prospects
  • Prepare and deliver onsite and/or online product demos and promotional webinars
  • Learn and maintain in-depth knowledge of MultiCorpora's Language Management products and services, industry trends, and competition
  • Respond to Requests for Proposal (RFPs), write proposals and quotations, negotiate license agreements, and all other aspects of account management
  • Manage and build targeted market segment campaign
  • Develop customer user groups within government for product development/info gathering

Qualifications

  • 5 years experience selling into the translation and localisation market
  • Highly self-motivated, enjoys working in a fast-paced environment
  • Experience with solution selling techniques
  • Proficiency with Microsoft Office products
  • Strong team player with excellent communication skills
  • Demonstrated "people" skills
  • Exceptionally organized with the ability to multi-task
  • Detail oriented

MultiCorpora is a results driven and entrepreneurial company where people are valued and treated as human capital. We encourage our employees to get involved and we support them in reaching their career goals by offering them the opportunity to work autonomously. If you would like to work for a growing (international) organization that provides competitive compensation and excellent support for training and development, please email your resume to: jppesch@multicorpora.com. We thank all applicants, however, only those candidates selected for an interview will be contacted.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Discover the XLIFF Editor’s versatility and power

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Ingénieur en logiciels/Responsable du suivi logiciel

MultiCorpora est un chef de file qui se spécialise dans les solutions de technologie langagière pour les entreprises Fortune 500, gouvernements étrangers et les fournisseurs de services linguistiques dans plus de 30 pays. En tant qu'experts de la technologie langagière, MultiCorpora peut aider les organisations à mettre en œuvre la solution technologique optimale pour simplifier les communications multilingues, que les projets de traduction soient impartis ou effectués à l'interne. MultiCorpora a des bureaux à Gatineau, Montréal et Bruxelles.

MultiCorpora est à la recherche d'un ingénieur en logiciels – responsable du suivi logiciel à se joindre à notre équipe à temps plein pour travailler à notre bureau de Gatineau ou de Montréal.

Responsabilités :

  • Conception de nouveaux scripts d'installation MSI à l'aide de Windows Installer XML (wix).
  • Conception de nouveaux scripts MSBuild.
  • Gestion de Team Build et de Team Foundation Server.
  • Maintenance des scripts d'installation et de conception actuels.
  • Conception et développement de nouvelles caractéristiques pour l'application en fonction des besoins identifiés.
  • Entretien des modules et applications actuels.
  • Développement d'essais unitaires pour les nouveaux modules mis au point.

Exigences :

  • Baccalauréat/diplôme en informatique ou génie logiciel.
  • Une passion pour l'innovation et l'apprentissage de nouvelles technologies.
  • Compréhension du processus d'assemblage et de l'architecture de déploiement d'un produit logiciel.
  • Connaissance de NAnt, Ant ou MSBuild.
  • Connaissance pratique de C# et C++.
  • Bonne connaissance de Visual Studio.
  • Expérience dans le développement d'applications pour le cadriciel Microsoft .NET
  • Bonne compréhension du processus d'élaboration d'un logiciel et des pratiques exemplaires.
  • Bonne connaissance des processus de développement agiles.
  • Excellentes aptitudes pour les communications orales et écrites.

Atouts :

  • Expérience comme responsable du suivi logiciel.
  • Connaissance de la technologie MSI et WIX.
  • Connaissance de Java.
  • Connaissance de Team Foundation Build.
  • Connaissance de Pascal ou des applications en Delphi.
  • Expérience avec les cadriciels XUnit pour C++ et C#.
  • Connaissance de l'assurance qualité automatisée.
  • Expérience avec MSSQL ou les bases de données Oracle.
  • IIS 6 et 7.
  • Expérience avec ASP.NET MVC et JavaScript
  • Certification Microsoft.
  • Maîtrise du langage COM et COM+.

MultiCorpora, une entreprise solide et axée sur les résultats, valorise ses employés. Nous encourageons nos employés à s'impliquer et les appuyons dans l'atteinte de leurs objectifs professionnels en leur offrant la possibilité de travailler de façon autonome. Si vous souhaitez vous joindre à une entreprise (internationale) en plein essor qui offre une rémunération concurrentielle ainsi que de réelles possibilités de formation et de perfectionnement, veuillez faire parvenir votre curriculum vitae à l'adresse suivante : hr@multicorpora.com. Toutefois, nous communiquerons uniquement avec ceux dont la candidature aura été retenue en vue d'un entretien.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Introduction to MultiTrans Prism - A Complete Translation Management System

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


The New MultiTrans Prism - An exclusive look at what it means for existing customers (Customer Exclusive Webinar) - French

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


The New MultiTrans Prism - An exclusive look at what it means for existing customers

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Le nouveau MultiTrans Prism – Un aperçu exclusif de son impact pour les clients existants

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


The New MultiTrans Prism - An exclusive look at what it means for existing customers

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Le nouveau MultiTrans Prism – Un aperçu exclusif de son impact pour les clients existants

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Introduction to MultiTrans Prism - A Complete Translation Management System

1 Hour Webinar - Thursday 7/21/2011

MultiTrans Prism is an innovative client-server software solution. It integrates all components of translation management to enable multilingual communication and workflow automation from authoring to publication.

Join us and learn more about MultiTrans Prism's powerful components:

Discover how you can strengthen the efficiencies of your entire translation supply chain with the business and project management component. See how you can automate translation management processes, increase competitiveness, and improve overall translation quality and consistency.

Discover industry leading Advanced Leveraging Translation Memory (ALTM), and how it gives you 30% more matches than traditional translation memory. Recycle your past translations to leverage your investments and assets.

Discover the value of terminology management, and how a comprehensive tool can help create, extract, manage, share and use corporate terminology efficiently. Managing terminology facilitates efficient multilingual communication and so much more.

Discover a powerful translation management tool, beyond that of traditional computer assisted translation tools.

Register for the webinar by clicking on the time slot below:

21 July 2011 - 10:00 to 11:00 EDT

 

Please note that this webinar will be held in English. If you would like to see the same webinar in French, please contact us.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Le nouveau MultiTrans Prism – Un aperçu exclusif de son impact pour les clients existants

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


The New MultiTrans Prism - An exclusive look at what it means for existing customers

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Le nouveau MultiTrans Prism – Un aperçu exclusif de son impact pour les clients existants

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


The New MultiTrans Prism - An exclusive look at what it means for existing customers

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Le SGT MultiTrans Prism a récemment fait l’objet d’une évaluation réalisée par Common Sense Advisory, des analystes de l’industrie.

Gatineau, Quebec - 8 juillet, 2011 - Le SGT MultiTrans Prism a récemment fait l'objet d'une évaluation réalisée par Common Sense Advisory, des analystes de l'industrie. Dans le cadre d'une évaluation antérieure (2008), la solution MultiTrans s'était très bien classée parmi les fournisseurs de SGT mais on avait souligné un manque au niveau de la gestion de projets et de l'automatisation du flux de travail. Grâce à cette récente mise à jour, MultiTrans Prism figure parmi les solutions de SGT les plus complètes au sein de l'industrie.

Consultez le rapport de commonsense à... http://www.commonsenseadvisory.com/.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


The New MultiTrans Prism has been re-evaluated as a TMS solution by industry analysts, Common Sense Advisory.

July 8, 2011, Gatineau, Quebec - The New MultiTrans Prism has been re-evaluated as a TMS solution by industry analysts, Common Sense Advisory. In a previous (2008) assessment, MultiTrans scored high among the TMS vendors but was lacking in project management and workflow automation. Now, with this new update, MultiTrans Prism figures among the industry's top complete TMS solutions.

Get the report from commonsense at http://www.commonsenseadvisory.com.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Découvrez le nouveau SGT complet de MultiTrans Prism – Trousse conçue pour les FSL

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Discover the New MultiTrans Prism TMS – Special Package for LSPs

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Le nouveau MultiTrans Prism – Un aperçu exclusif de son impact pour les clients existants

Nous espérons que le retour de vacances ne fut pas trop pénible! Compte tenu de la forte demande, nous offrons deux autres webinaires (GRATUITS) offerts exclusivement aux clients de MultiCorpora qui étaient absents en juillet.

Vous êtes invité à vous joindre à Marta Allard, coordonnatrice des services professionnels et François Tardif, expert-conseil en solutions logicielles, dans le cadre d'un webinaire exclusif. Découvrez MultiTrans Prism le nouveau système complet de gestion de la traduction, un produit développé à partir des commentaires, suggestions et demandes de nos clients.

La nouvelle version est très différente des versions précédentes et comprend une nouvelle interface utilisateur graphique conçue pour réduire le nombre de clics nécessaires. Jetez un coup d'œil aux nouvelles fonctions et caractéristiques innovatrices de MultiTrans Prism. Découvrez comment ce système complet de gestion de la traduction vous sera utile, et comment notre nouvelle interface Web conviviale facilitera l'utilisation.

Découvrez et renseignez-vous sur les nouvelles caractéristiques de MultiTrans Prism et réservez votre date de migration dès maintenant.

Parmi les nouvelles fonctionnalités innovatrices de MultiTrans Prism, notons :

  • Prise en charge complète des métadonnées, incluant l'Éditeur de métadonnées
  • Éditeur XLIFF amélioré
  • Enregistrement, affichage, mise en correspondance et remplacement des instructions de marquage formatant le texte
  • Plus grande facilité d’utilisation pour une meilleure convivialité
  • Et plus encore…

Cliquez sur l'une des tranches horaires ci-dessous pour vous inscrire :

27 septembre 2011 8 h 30 à 9 h 30 HAE (anglais)
28 septembre 2011 8 h 30 à 9 h 30 HAE (français)

Si vous avez des questions, veuillez faire parvenir un courriel à shsu@multicorpora.com.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


The New MultiTrans Prism - An exclusive look at what it means for existing customers

Welcome back from summer vacation! Due to overwhelming demand, we are holding two more customer exclusive (FREE) webinars for clients who were away in July.

You're invited to join Professional Services Coordinator, Marta Allard and Solutions Expert, Francois Tardif for an exclusive webinar. Discover the new MultiTrans Prism complete Translation Management System (TMS), a product developed from customer feedback, suggestions and user requests.

This new version is quite different from previous versions and includes a new graphic user interface and has been designed with less clicks in mind. Take a closer look at the new, innovative features and functionalities of MultiTrans Prism. Find out how this comprehensive TMS will benefit you, and see how easy the new, user-friendly and web-browser interface is to use.

Discover and familiarize yourself with all the exciting new features of MultiTrans Prism and reserve your migration date now!

Some of MultiTrans Prism's new, innovative functionalities:

  • Comprehensive metadata support including Metadata Editor
  • Enhanced XLIFF Editor
  • Inline formatting recording, display, matching and replacement
  • Usability enhancements for ease of use
  • And so much more

Click on a session below to register:

September 27, 2011 9:00 - 10:00 EDT (English)
September 28, 2011 9:00 - 10:00 EDT (French)

If you have any questions, please do not hesitate to contact shsu@multicorpora.com.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


MultiCorpora is proud to unveil MultiTrans Prism, its NEW translation management system

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Discover the New MultiTrans Prism Complete TMS

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


MultiCorpora est fière de présenter MultiTrans Prism, sa nouvelle solution de gestion de la traduction

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Découvrez le nouveau SGT complet de MultiTrans Prism – Trousse conçue pour les FSL

Webinaire d'une heure – Mercredi 22 juin 2011

Vous êtes invité(e) à vous joindre à François Tardif, spécialiste des solutions MultiCorpora, dans le cadre d'un webinaire/d'une démonstration pour les fournisseurs de services langagiers (FSL)!

Découvrez comment le nouveau SGT de MultiTrans Prism offre dorénavant un Système de gestion de la traduction (SGT) spécialement conçu pour les FSL de toutes tailles, ce qui en fait une solution abordable et incomparable.

Découvrez comment le SGT de MultiTrans Prism intègre la gestion de projets et d'entreprise, une mémoire de traduction et la gestion de la terminologie. Découvrez comment il permet une communication multilingue et une automatisation du flux de travail, de la création à la publication, vous permettant ainsi de bénéficier rapidement et facilement de tous les avantages d'un réel système de gestion de la traduction (SGT).

De plus, découvrez comment cette nouvelle solution complète peut vous aider à :

  • économiser du temps
  • maximiser votre efficacité opérationnelle
  • augmenter les marges de profit
  • conserver une longueur d'avance sur la concurrence
  • et encore plus... 

Voici un aperçu de certaines des nouvelles fonctions intéressantes pour les FSL :

  • Éditeur XLIFF dorénavant offert sans frais·
  • Licences sans frais pour les traducteurs pigistes ·
  • Licence SaaS disponible – sans frais initiaux exorbitants·
  • Pour plus de détails, inscrivez-vous au webinaire!

Inscrivez-vous au webinaire en cliquant sur une tranche horaire ci-dessous :

* Les places sont limitées. Inscrivez-vous dès aujourd'hui!

22 juin 2011 – 8 h 30 à 9 h 30 HAE

22 juin 2011 – 13 h à 14 h HAE

Veuillez noter que ce webinaire se déroulera en anglais. Veuillez communiquer avec nous si vous souhaitez voir ce même webinaire en français.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Discover the New MultiTrans Prism TMS – Special Package for LSPs

1 Hour Webinar - 6/22/2011

You are invited to join MultiCorpora Solutions Specialist, Francois Tardif, for an exciting webinar/demonstration for language service providers (LSPs)!

Discover how the new MultiTrans Prism TMS now offers specially packaged Translation Management System (TMS) for LSPs of all sizes, making the solution affordable and unbeatable.

Find out how the MultiTrans Prism TMS integrates project and business management, translation memory, and terminology management. See how it enables multilingual communication and workflow automation from authoring to publication, giving you all the benefits of a true Translation Management System (TMS) quickly and easily.

More importantly, discover how this new affordable solution can help you:

  • Save time
  • Maximize operational efficiencies
  • Increase profit margins
  • Be ahead of your competition
  • And so much more...

Sneak peak at some new exciting features for LSPs:

  • XLIFF Editor now Free
  • Contracted Freelance Licenses now Free
  • Saas Licensing available - no expensive upfront costs
  • Find out more at the webinar!

Register for the webinar by clicking on a time slot below:

*Space is limited. Register today!

22 June 2011 – 8:30 to 9:30 EDT

22 June 2011 – 13:00 to 14:00 EDT

 

Please note that this webinar will be held in English. If you would like to see a French presentation, please contact us.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


MultiCorpora est fière de présenter MultiTrans Prism, sa nouvelle solution de gestion de la traduction

Webinaire spéciale pour les gouvernements canadiens

Vous êtes cordialement invité(e) à découvrir, dans le confort de votre bureau, la toute nouvelle solution complète de gestion de la traduction de MultiCorpora. Vous aurez l'occasion de voir comment la nouvelle solution de MultiCorpora rassemble toutes les fonctionnalités de pointe en une solution intégrée et surtout inégalée.

Plus de 50 organismes gouvernementaux canadiens ont recours aux solutions de technologies langagières de MultiCorpora pour appuyer la Loi sur les langues officielles du Canada et pour prendre contrôle de leurs avoirs linguistiques. Joignez-vous à nous dans le cadre de ce séminaire virtuel (webinaire) afin de découvrir comment notre nouvelle solution complète de gestion de la traduction peut vous aider à :

  • rationaliser les opérations;
  • gérer plus efficacement les archives ainsi que tous les projets;
  • réduire la charge de travail des Coordonnateurs et des Gestionnaires de projets;
  • contrôler et réduire les coûts;
  • assurer l'uniformité terminologique;
  • centraliser et réutiliser avantageusement le contenu des documents traduits;
  • collaborer de façon plus efficace à l'interne comme à distance;
  • etbien plus encore.

Inscrivez-vous dès maintenant en cliquant ici.

Détails de l'événement

Objet :

Présentation des différents volets et dévoilement des fonctionnalités innovatrices de MultiTrans Prism, notre solution complète de gestion de la traduction.

Date :

Jeudi 16 juin 2011

Heure :

Français : 13 h à 14 h 30 HNE
Anglais : 15 h à 16 h 30 HNE

Endroit :

Séminaire virtuel (webinaire) auquel vous pouvez assister à distance dans le confort de votre bureau.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


MultiCorpora is proud to unveil MultiTrans Prism, its NEW translation management system

(Webinar for Canadian Governments)

You are invited to discover MultiCorpora's newest complete translation management system. Come see how this one-of-a-kind translation management system brings together innovative functionality in one complete turn-key solution!

Over 50 Canadian government organizations have implemented MultiCorpora's language technology solutions to support Canada's Official Languages Act and to take control of their linguistic assets. Join us during this FREE online webinar and discover how this unique translation management solution can help you:

  • Streamline your operations
  • Manage and archive all translation projects more efficiently
  • Reduce project management workload
  • Control and reduce costs
  • Ensure consistent terminology
  • Centralize and reuse previously translated content for maximum benefits
  • Collaborate more efficiently with in-house and external collaborators
  • And so much more!

Sign up today by clicking here or contact us!

Details:

Subject:    

Unveiling MultiTrans Prism - Presentation of various features and benefits of the NEW complete translation management system.

Date:

Thursday, June 16th, 2011

Time:

French: 1:00 – 2:30 EST
English: 3:00 – 4:30 EST

Place:

Online webinar

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Discover the New MultiTrans Prism Complete TMS

1 Hour Webinar - Thursday 6/16/2011

Join MultiCorpora Solutions Experts, Benoit Desjardins and Martin Auger, for an exciting webinar/demonstration!

Discover how the new MultiTrans Prism TMS integrates project and business management, translation memory, and terminology management. See how it enables multilingual communication and workflow automation from authoring to publication, giving you all the benefits of a true Translation Management System (TMS) quickly and easily.

More importantly, discover how this new and comprehensive solution can help you:

  • Save time
  • Lower translation costs
  • Maximize operational efficiencies
  • And so much more...

Register for the webinar by clicking on a time slot below:

*Space is limited. Register today!

16 June 2011 - 11:00 to 12:00 EDT

 

Please note that this webinar will be held in English. If you would like to see the same webinar in French, please contact us.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Découvrez MultiTrans PRISM le nouveau système complet de gestion de la traduction (SGT)

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Discover the New MultiTrans Prism Complete TMS (for Businesses)

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


MT collective

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


TranSys

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


eMultiTrans

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Gestion centralisée de la terminologie en temps reel

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


MultiTrans Prism Flow

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Editeur XLIFF

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Mémoire de traduction de reconnaissance avancée

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


MultiTrans Prism

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Quoi de neuf - MultiTrans Prism?

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


MultiTrans 4TM vers de nouveaux sommets pour une approche de type TextBase multilingue

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


L’impartition de certains éléments de votre chaîne logistique de traduction peut porter fruit - si elle est bien gérée!

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Vous êtes un FSL…Êtes-vous à la fine pointe de la technologie?

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


RR Donnelley

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Simmons and Simmons

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Toys “R” Us

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


CTV News

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Test

This is the French test page.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


MultiTrans Prism

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


eMultiTrans

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


TM Collaboration

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Centralize Real-Time Terminology Management

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Transys

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


MultiTrans Prism Flow

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


XLIFF Editor

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Advanced Leveraging Translation Memory

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


MultiTrans Prism

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


What’s New in MultiTrans Prism?

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


MultiTrans 4 Taking the Multilingual TextBase Approach to New Heights

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Efficiently outsourcing parts of your translation supply chain makes sense - if done right!

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


You’re an LSP - Are you Technology Ready?

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Nomura

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


The Swiss Canton of Bern

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Simmons and Simmons

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


RR Donnelley

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Toys “R” Us

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Product Showcase WordAlign Webinar

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Realizing an Integrated Global Content Strategy - Barriers and Benefits

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Product Showcase Webinar - TranSys

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


CTV News

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


OUTpack - The Key to Outsourcing Translations.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Découvrez MultiTrans PRISM le nouveau système complet de gestion de la traduction (SGT)

Webinaire d'une heure – Jeudi 9 juin 2011

Vous êtes invité(e) à vous joindre à François Tardif, spécialiste des solutions MultiCorpora, dans le cadre d'un webinaire/d'une démonstration pour les entreprises!

Découvrez comment le nouveau SGT de MultiTrans Prism intègre la gestion de projets et d'entreprise, une mémoire de traduction et la gestion de la terminologie. Découvrez comment il permet une communication multilingue et une automatisation du flux de travail, de la création à la publication, vous permettant ainsi de bénéficier rapidement et facilement de tous les avantages d'un réel système de gestion de la traduction (SGT).

De plus, découvrez comment cette nouvelle solution complète peut vous aider à :

  • économiser du temps
  • réduire les frais de traduction
  • maximiser votre efficacité opérationnelle
  • et encore plus...

Inscrivez-vous au webinaire en cliquant sur une tranche horaire ci-dessous :

*Les places sont limitées. Inscrivez-vous dès aujourd'hui!

9 juin 2011 – 8 h 30 à 9 h 30 HAE

9 juin 2011 – 13 h à 14 h HAE

 

*Veuillez noter que ce webinaire se déroulera en anglais. Veuillez communiquer avec nous si vous souhaitez voir ce même webinaire en français.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Videos Test

This is the videos test page.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


GALA Webinar

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Discover the New MultiTrans Prism Complete TMS (for Businesses)

1 Hour Webinar - Thursday 6/9/2011

Join MultiCorpora Solutions Specialist, Francois Tardif, for an exciting webinar/demonstration for businesses!

Discover how the new MultiTrans Prism TMS integrates project and business management, translation memory, and terminology management. See how it enables multilingual communication and workflow automation from authoring to publication, giving you all the benefits of a true Translation Management System (TMS) quickly and easily.

More importantly, discover how this new and comprehensive solution can help you:

  • Save time
  • Lower translation costs
  • Maximize operational efficiencies
  • And so much more... 

Register for the webinar by clicking on a time slot below:

*Space is limited. Register today!

9 June 2011 – 8:30 to 9:30 EDT

9 June 2011 – 13:00 to 14:00 EDT

 

Please note that this webinar will be held in English. If you would like to see the same webinar in French, please contact us.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Conseiller/Conseillère en assurance de la Qualité

MultiCorpora est un chef de file qui se spécialise dans les solutions de technologie langagière pour les entreprises Fortune 500, gouvernements étrangers et les fournisseurs de services linguistiques à travers le monde. En tant qu'experts de la technologie langagière, MultiCorpora peut aider les organisations à mettre en œuvre la solution technologique optimale pour simplifier les communications multilingues, que les projets de traduction soient impartis ou effectués à l'interne. MultiCorpora a des bureaux à Gatineau, Montréal et Bruxelles.

MultiCorpora est à la recherche d'un spécialiste en assurance de la qualité à temps plein pour joindre son équipe du bureau de Gatineau ou de Montréal.

Responsabilités

  • Participer à la planification et à la mise en œuvre de la stratégie de mise à l'essai/d'assurance de la qualité pour les nouveaux projets et les projets existants
  • Procéder à la mise à l'essai de l'installation et de la désinstallation du produit (client, serveur et applications Web)
  • Procéder à la mise à l'essai de la performance et de l'extensibilité Procéder à la mise à l'essai de la compatibilité du matériel et des logiciels
  • Procéder à la mise à l'essai de l'IU, de la convivialité et de la localisation
  • Procéder à la mise à l'essai des fonctionnalités et tests de régression
  • Procéder à la mise à l'essai de la documentation incluant les fichiers d'aide et Lisez-moi ainsi que les manuels des produits
  • Identifier, enquêter, faire rapport et faire un suivi des bogues jusqu'à leur correction
  • Configurer du matériel et du logiciel selon les besoins des plans de mise à l'essai
  • Discuter avec le personnel du développement de logiciels et de soutien technique afin d'apporter une aide supplémentaire à la reconstitution de problèmes
  • Collaborer avec le reste de l'équipe à chaque étape du processus de développement de logiciels tout en respectant les échéanciers
  • Présenter des rapports d'étapes pour toutes les tâches assignées, au besoin

Profil

  • Bonne compréhension des cycles, des méthodes et des processus de mise à l'essai
  • Expérience en matière de dépannage lors de problèmes avec le produit
  • Vaste expérience avec les logiciels client-serveur et les applications Web ainsi qu'avec le déploiement dans des environnements Windows
  • Expérience avec les bases de données telles que MS SQL et/ou Oracle serait un atout
  • Excellentes aptitudes nécessaires à la résolution de problèmes et à l'analyse
  • Excellentes aptitudes pour les communications orales et écrites en anglais sont impératives, connaissance de langues additionnelles telles que le français, l'allemand, le néerlandais, l'arabe et le japonais sont des atouts
  • Doit être en mesure de respecter des échéanciers serrés et de pouvoir équilibrer les priorités changeantes et la gestion du temps
  • Capacité à prioriser le travail
  • Très bon esprit d'équipe et excellentes aptitudes à communiquer
  • Un talent le craquage de code serait un atout
  • Autonome, avec une passion pour l'offre de produits de qualité
  • Baccalauréat, ou titres scolaires de niveau postsecondaire équivalents en informatique ou dans des domaines connexes
  • Certificat ou diplôme en génie logiciel serait un atout
  • Expérience en automatisation des essais serait un atout

MultiCorpora, une entreprise solide et axée sur les résultats, valorise ses employés. Nous encourageons nos employés à s'impliquer et les appuyons dans l'atteinte de leurs objectifs professionnels en leur offrant la possibilité de travailler de façon autonome. Si vous souhaitez vous joindre à une entreprise (internationale) en plein essor, qui offre une rémunération concurrentielle ainsi que de réelles possibilités de formation et de perfectionnement, veuillez faire parvenir votre curriculum vitae à l'adresse suivante : hr@multicorpora.com. Toutefois, nous communiquerons uniquement avec ceux dont la candidature aura été retenue en vue d'un entretien.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Gestionnaire du soutien technique

MultiCorpora est un chef de file qui se spécialise dans les solutions de technologie langagière pour les entreprises Fortune 500, gouvernements étrangers et les fournisseurs de services linguistiques à travers le monde. En tant qu'experts de la technologie langagière, MultiCorpora peut aider les organisations à mettre en œuvre la solution technologique optimale pour simplifier les communications multilingues, que les projets de traduction soient impartis ou effectués à l'interne. MultiCorpora a des bureaux à Gatineau, Montréal et Bruxelles.

MultiCorpora est à la recherche d'un/une gestionnaire du soutien technique et installation à temps plein pour joindre son équipe du bureau de Gatineau ou de Montréal.

Responsabilités :

  • Superviser et gérer nos activités de soutien (équipe de cinq personnes dans trois bureaux distincts)
  • Effectuer l'installation et la configuration de systèmes sophistiqués à l'aide de la connexion bureau à distance ou de visites sur place
  • Fournir de l'aide et reproduire les problèmes de la clientèle par le biais des connexions bureau à distance, élaborer des environnements pour la mise à l'essai à l'interne
  • Participer à la gestion des installations d'hébergement de logiciels en Europe, à Montréal et à Gatineau
  • Documenter et porter à l'attention de l'équipe des produits les problèmes récurrents
  • Travailler en étroite collaboration avec l'équipe des produits afin de valider les solutions de contournement dans des environnements internes et clients
  • Effectuer le suivi des problèmes signalés dans le système de suivi des problèmes
  • Assurer le règlement rapide des problèmes des clients
  • Fournir de l'aide technique à la clientèle internationale par téléphone, communications électroniques ou connexions à distance
  • Se rendre à l'occasion sur place pour effectuer des installations ou fournir de l'aide

Profil :

  • Excellentes compétences décisionnelles et capacités de jugement
  • Expérience en gestion d'équipes de soutien technique pour un logiciel privé
  • Baccalauréat/diplôme en informatique (ou équivalence)
  • Expérience approfondie en installation de logiciels propriétaires, en dépannage et en soutien technique
  • Excellente connaissance de Windows 7, Vista, XP, Windows Server 2003 et Server 2008 et virtualisation Hyper-V
  • Connaissance de la configuration de la base de données MSSQL 2005/2008
  • Excellente connaissance des principes de réseautage et du protocole IP
  • Facilité d'analyse et de synthèse
  • Excellentes aptitudes à la communication orale et écrite, tant en anglais qu'en français
  • Capacité et volonté à apprendre rapidement de nouvelles technologies
  • Bon esprit d'équipe et reconnu ayant la capacité de travailler sous pression
  • Gestion exceptionnelle du temps et capacité à prioriser les tâches
  • Initiative et grande autonomie
  • Effectuer toute autre tâche assignée par l'équipe de direction

MultiCorpora, une entreprise solide et axée sur les résultats, valorise ses employés. Nous encourageons nos employés à s'impliquer et les appuyons dans l'atteinte de leurs objectifs professionnels en leur offrant la possibilité de travailler de façon autonome. Si vous souhaitez vous joindre à une entreprise (internationale) en plein essor, qui offre une rémunération concurrentielle ainsi que de réelles possibilités de formation et de perfectionnement, veuillez faire parvenir votre curriculum vitae à l'adresse suivante : hr@multicorpora.com. Toutefois, nous communiquerons uniquement avec ceux dont la candidature aura été retenue en vue d'un entretien.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Quality Assurance Specialist

MultiCorpora is a leader in language technology software, providing enterprise solutions to fortune 500 companies, international governments and, language service providers in over 30 countries. As the language technology experts, MultiCorpora helps organizations implement the optimum technology solution that streamlines multilingual communications regardless of whether translations are outsourced or translated internally. MultiCorpora has offices in Gatineau, Montreal and Brussels.

MultiCorpora is looking for a Quality Assurance Specialist to join our team as a full-time employee working from the Gatineau or Montreal office.

Responsibilities:

  • Taking part in the planning and implementation of the testing/quality strategy for new and existing projects
  • Product installation and uninstallation testing (Client, Server and web applications)
  • Performance and scalability (stress) testing Hardware and software compatibility testing
  • UI, usability and localization testing
  • Functionality and regression testing
  • Documentation testing including help, readme files, and product manuals
  • Identification, investigation, reporting and tracking bugs to closure
  • Configuration of hardware and software as required by test plans
  • Communication with software development and technical support staff in providing additional assistance in recreating issues
  • Working in a deadline driven environment collaboratively with the rest of the team through every step of the software development process
  • Providing progress reports on all assigned tasks as requested

Qualifications:

  • Understanding of testing cycles, testing methodologies and testing processes
  • Experience with troubleshooting product problems
  • Extensive experience with client-server software and web applications configuration and deployment in Windows environments
  • Experience working with databases such as MS SQL and/or Oracle would be an asset
  • Excellent problem solving and analytical skills needed
  • Excellent written and verbal communication skills in English are mandatory, knowledge of additional languages such as French, German, Dutch, Arabic and Japanese are assets
  • Must be able to work within tight deadlines and be adept at balancing shifting priorities and time management Strong ability to prioritize work
  • Strong team player with excellent communication skills
  • A talent for breaking software
  • Self-directed, with a passion for delivering quality products to market
  • University degree, or equivalent post-secondary credentials in computer science or related fields
  • Software engineering certificate or degree an asset
  • Experience with test automation would be an asset

MultiCorpora is a results driven and entrepreneurial company where people are valued and treated as human capital. We encourage our employees to get involved and we support them in reaching their career goals by offering them the opportunity to work autonomously. If you would like to work for a growing (international) organization that provides competitive compensation and excellent support for training and development, please email your resume to: hr@multicorpora.com. We thank all applicants, however, only those candidates selected for an interview will be contacted.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Technical Support Manager

MultiCorpora is a leader in language technology software, providing enterprise solutions to fortune 500 companies, international governments and, language service providers in over 30 countries. As the language technology experts, MultiCorpora helps organizations implement the optimum technology solution that streamlines multilingual communications regardless of whether translations are outsourced or translated internally. MultiCorpora has offices in Gatineau, Montreal and Brussels.

MultiCorpora is looking for a Technical Support Manager to join our team as a full-time employee working from the Gatineau or Montreal office.

Responsibilities:

  • Hands-on supervision and management our support activity (team of 5 people in 3 different offices)
  • Perform sophisticated system installations and configurations through remote desktop connections or on-site visits
  • Troubleshoot and reproduce client issues via remote desktop connections, building internal testing environments
  • Participate in the management of our software hosting facilities in Europe, Montreal and Gatineau
  • Document and escalate reproducible issues directly to products team
  • Work closely with products team to validate fixes and workarounds in internal
  • Tracking and follow-up of all reported issues in issues tracking system
  • Ensure timely resolution of all customer issues
  • Providing technical assistance to international clientele by phone, electronic communications and remote connections
  • Occasional travel for onsite installations or troubleshooting

Qualifications:

  • Excellent decision making & judgement skills
  • Experience in managing technical support teams for proprietary software
  • Excellent decision making & judgement skills
  • Computer Science Degree/Diploma or equivalent
  • In-depth proprietary Software Installation, Troubleshooting & Technical Support experience
  • In-depth knowledge of Windows 7, Vista, XP, Windows Server 2003 and Server 2008 and Hyper-V virtualization
  • Knowledge of MSSQL 2005/2008 database configuration
  • Excellent knowledge of networking principles and the IP protocol
  • Highly analytical and articulate Excellent verbal and written communication skills in both French and English
  • Ability and willingness to learn new technology quickly
  • A proven team player with the ability to work under pressure
  • Exceptional time management and ability to prioritize duties
  • Self-motivated and able to work with minimal supervision
  • Any other related duties that may be assigned by management

MultiCorpora is a results driven and entrepreneurial company where people are valued and treated as human capital. We encourage our employees to get involved and we support them in reaching their career goals by offering them the opportunity to work autonomously. If you would like to work for a growing (international) organization that provides competitive compensation and excellent support for training and development, please email your resume to: hr@multicorpora.com. We thank all applicants, however, only those candidates selected for an interview will be contacted.

Contact Us




Please enter the word you see in the image below:


Content Management System Integration

Contact Us




Please enter the word you see in the image below: