Accueil English Nous Joindre Customer Login

Produits et solutions de technologie langagière:

Entreprises Gouvernements Organisations FSL Traducteurs

Solutions pour les gouvernements

Fédéral
Province/État/municipalité
Multilatérales/intergouvernementales
 

États-Unis

MultiCorpora est reconnue comme chef de file en technologie langagière pour répondre aux besoins des gouvernements et des institutions en matière de traduction. Nous connaissons un succès sans pareil au Canada, en Europe, et aux Nations Unies.

Grâce à notre récente approbation GSA, les utilisateurs au sein du gouvernement des États‑Unis pourront eux aussi bénéficier des mêmes avantages dont jouissent déjà de nombreuses agences desservant les gouvernements du Canada, de la Belgique, de la France et de la Suisse!

Les traducteurs et les gestionnaires de projets qui travaillent au sein du gouvernement, des agences des Nations Unies et des ONG préfèrent la solution MultiTrans Prism de MultiCorpora pour les raisons suivantes :

  • synergie avec d'autres collègues, divisions, services et ministères;
  • normalisation et uniformisation de la terminologie (réutilisation et recyclage instantanés des traductions antérieures pour des communications plus cohérentes);
  • économies importantes et mécanismes de contrôle du processus de traduction;
  • qualité optimale du produit fini et réduction du temps et des ressources nécessaires à l'édition et à la révision;
  • outils de gestion de projets pour automatiser les tâches répétitives et contrôler les échéanciers;
  • réduction des délais d'exécution;intégration d'un modèle hybride de traduction automatique;
  • contrôles et outils pour répartir les tâches de traduction en toute sécurité et à moindre coût;
  • diminution considérable du temps consacré à la recherche de références et de documents;
  • capacité d'évaluer, d'entretenir et d'optimiser les connaissances du personnel sortant ou sur le point de prendre sa retraite;
  • possibilité d'achat par GSA pour un tarif préférentiel et un processus d'acquisition simplifié.

Plus de 100 ministères fédéraux, provinciaux et municipaux du gouvernement canadien utilisent déjà Multitrans pour livrer des communications de haute qualité dans une ou plusieurs langues. Ils ont tous pris le contrôle de leurs avoirs multilingues pour produire des communications plus claires et plus cohérentes. Qu'ils confient leurs traductions à l'externe ou qu'ils effectuent eux-mêmes la tâche, les ministères ont recours à MultiTrans pour que leur personnel et leurs collaborateurs externes disposent de moyens flexibles leur permettant d'accéder au contenu déjà traduit et de le réutiliser, maximisant du coup leur efficacité. Plusieurs de ces ministères ont centralisé leurs avoirs multilingues et ont ainsi amélioré considérablement leurs processus de traduction, en utilisant les outils de manière à ce que la traduction et la révision se déroulent simultanément et en temps réel.

Bénéficiez de notre GSA pour vous joindre au nombre croissant d'utilisateurs des gouvernements internationaux et des Nations Unies qui ont fait l'acquisition MultiTrans Prism et qui partagent la compatibilité pour de meilleurs gains de productivité.

Dans un environnement de grande production où les échéanciers sont courts et les projets de traduction de grande ampleur régulièrement segmentés afin que la traduction et la révision puissent être partagées entre divers intervenants, seul MultiTrans Prism est gage de tranquillité d'esprit.

Veuillez communiquer avec nous pour plus de renseignements concernant le barème de tarification.

MultiCorpora établit un partenariat avec FedResults afin d’augmenter ses ventes de produits et ses services auprès des organismes fédéraux américains.

Numéro GSA : GS-35F-0256K