Accueil English Nous Joindre Customer Login

Produits et solutions de technologie langagière:

Entreprises Gouvernements Organisations FSL Traducteurs

MultiTrans Prism

Gestion d’entreprise / de projets
Gestion terminologique
Mémoire de traduction
 

MultiTrans Prism

MultiTrans Prism est une solution logicielle client-serveur novatrice intégrant la gestion de projets et d'entreprise, une mémoire de traduction et la gestion de la terminologie pour permettre la communication multilingue et l'automatisation du flux de travail, de la création à la publication. La solution est alimentée par le meilleur système de gestion de la terminologie de sa catégorie, une mémoire de traduction à reconnaissance avancée (MTRA), et un système de gestion des projets doté de fonctions permettant de produire des rapports sur la gestion des affaires. Ces fonctions sont au cœur de la solution MultiTrans Prism et peuvent être offertes sous la forme d'un système tout-en-un ou de modules afin de soutenir vos responsabilités au sein de la chaîne de communication.

MultiTrans Prism est une solution préconfigurée très conviviale qui vous permettra de travailler rapidement, facilement et efficacement avec un système de gestion des traductions. Elle peut être exploitée sur le Web, hébergée et administrée dans le cas des entreprises qui ne peuvent pas compter sur le soutien d'une infrastructure interne de TI. Différentes licences sont offertes : licence permanente configurée en fonction de vos besoins précis, forfait de licences pour les entreprises qui impartissent leurs services de traduction, forfait comprenant toutes les licences requises pour exploiter une petite ou moyenne entreprise de services linguistiques, et paiement à l'utilisation grâce à un véritable modèle de logiciel de service Saas offert aux entreprises qui ne disposent pas d'un budget d'équipement.

Prism signifie :

rojet. Les fonctions Gestion de l’entreprise et Gestion des projets de la solution MultiTrans Prism Flow vous aident à gérer efficacement votre entreprise et vos projets. La possibilité de classer dans un seul système les données sur les clients, les fournisseurs et les projets facilite le recyclage des données et vous permet d'associer, d’un simple clic, clients et fournisseurs. Contrairement aux solutions à multiples applications, cette interface unique simplifie la répartition des tâches de traduction et de révision par l'automatisation du flux de travail. Vous pouvez faire le suivi de vos données d’entreprise grâce aux fonctions intégrées de production de rapports de Flow. 

endement du capital investi. Récupérez rapidement le capital investi grâce à la grande efficacité de Prism. Les gains de productivité réalisés par la centralisation de l’ensemble de vos activités sur une seule plateforme vous permettront d'en faire plus avec moins de personnel. En relevant la barre de la qualité par l'utilisation de la mémoire de traduction, des outils terminologiques et des fonctions de contrôle de la qualité, vous éliminerez les dépenses imprévisibles associées à la correction des problèmes et à la perte de clients. À cela s’ajoutent les économies possibles sur les frais d'impartition grâce au recyclage de traductions antérieures effectué par la mémoire de traduction à reconnaissance avancée.

nteropérabilité. L'interopérabilité signifie que la solution MultiTrans Prism respecte les normes de l'industrie relatives à l'échange de données pour vous permettre de partager le travail effectué à l’aide de nos outils avec les utilisateurs d'autres outils. Cette fonction donne lieu à une collaboration plus efficace avec un réseau élargi de partenaires sans pour autant exclure les utilisateurs d’autres outils TAO. Dans le contexte actuel où l'interopérabilité prend de l’ampleur au sein de l'industrie de la traduction et dans la foulée de l'adoption de normes ouvertes comme TMX, TBX, XLIFF et SRX, la souplesse et la compatibilité de MultiTrans Prism en font une solution qui vaut son pesant d’or.

uper puissante. La solution MultiTrans Prism simplifie la gestion de l'extensibilité. Que vous optiez pour notre modèle SaaS ou une installation sur nos serveurs sécurisés, MultiTrans Prism vous procure une plateforme robuste qui croît avec votre entreprise. Nos produits sont utilisés par des équipes de 5 à 700 membres. Vous pouvez ajouter des licences et des composantes pour configurer la solution selon vos besoins opérationnels. Sur le plan technique, l'architecture de notre système est entièrement extensible et peut accommoder un nombre infini de fichiers, peu importe la taille ou la langue.

ultilingue. Les avoirs multilingues sont rapidement enregistrés et optimisés grâce à MultiTrans Prism, ce qui augmente la valeur de votre propriété intellectuelle. Nos outils d'alignement rapide et de création terminologique vous permettent d'appliquer vos avoirs linguistiques à tous vos travaux en un rien de temps. L’enrichissement de vos avoirs multilingues comporte des avantages connexes, surtout lorsque vous recourez à la technologie de reconnaissance avancée pour l’application de ces savoirs à tous vos projets et comptes.

 

Au cœur de la solution MultiTrans Prism se trouverent les éléments suivants :

MultiTrans Prism Flow, notre solide plateforme de gestion de projets et d'entreprise, permet aux utilisateurs d'établir le profil des clients, des fournisseurs et des projets, de recevoir des commandes de clients (sur le Web), d'assigner des tâches aux fournisseurs (traducteurs, rédacteurs et correcteurs d'épreuves) et de faire le suivi des factures (clients et fournisseurs).

La mémoire de traduction TextBase et son agent d'alignement vous permettent de créer facilement des avoirs multilingues à partir de vos traductions antérieures, puis d'en réutiliser le contenu recyclable.

La banque terminologique TermBase assure un usage uniforme de la langue en fournissant une base de données terminologique des termes approuvés et normalisés en plusieurs langues.

L'agent de traduction fonctionne comme un module complémentaire qui permet aux utilisateurs de Microsoft Word ou de l'éditeur XLIFF de travailler en parallèle avec la TextBase et la TermBase, et une série de fonctions de recherche automatique dans le cadre d'un projet de traduction;

L'agent d'analyse fournit une analyse globale du projet et des outils de production de rapports pour soutenir de manière optimale les décisions relatives au flux de travail d'un projet.

 

Extension des fonctionnalités de MultiTrans Prism

MultiTrans Prism propose diverses méthodes visant à améliorer les fonctionnalités et l'interconnectivité de ses différentes applications et outils. Voici les six grandes possibilités de collaboration que vous pourriez trouver très avantageuses. Cliquez sur l'en-tête de chacun pour en apprendre davantage.

Système de gestion universelle

Créez un système de gestion universelle (SGU) en connectant votre système de gestion de contenu (SGC) à MultiTrans Prism. Utilisez vos règles de sécurité et vos contrôles de SGC pour commencer et administrer le processus de traduction automatique depuis la création des documents multilingues jusqu'à leur livraison. Cela vous permettra d'éviter les tâches de distribution et de suivi de plusieurs documents en même temps, réduisant ainsi les incohérences tout en maximisant la collaboration dans la chaîne de création, d'édition, de traduction et de révision des contenus. L'utilisation de MultiTrans Prism, en concomitance avec votre système de gestion de contenu, peut également aider les utilisateurs à régulariser le processus de conception pour reconnaître le contenu, favoriser l'uniformité et réduire le volume des nouvelles traductions.

Traduction automatique

MultiTrans Prism offre la possibilité d'intégrer des systèmes de traduction automatique (tels que Systran etc.) pour créer une solution hybride entre la mémoire de traduction et la traduction automatique (TA/MT). Cette solution ajoute un nouveau niveau de correspondance pour le contenu qui ne figure pas dans les avoirs de votre MT. Ce niveau est généré par la traduction automatique afin d'aider le travail de vos traducteurs. Utilisez les outils terminologiques de MultiTrans Prism pour imposer une terminologie uniforme dans les segments fournis par la traduction automatique. Cela pourra vous permettre de sauter les premières phases du processus de traduction de sorte que les traducteurs pourront passer à la phase de révision afin de traiter plus de contenu en moins de temps, ce qui se traduira par des marges bénéficiaires plus élevées.

Corpus externe

Utilisez pleinement la valeur de votre mémoire de traduction et de votre terminologie en vous connectant à des ressources externes telles que les mémoires de traduction en ligne offertes par la TAUS Data Association et par MyMemory, et à des ressources terminologiques en ligne telles que Termium et IATE. Combinées à notre technologie de recherche avancée, ces ressources peuvent augmenter de façon exponentielle la quantité de contenu réutilisable à votre disposition.

Intégrer MultiTrans Prism – services Web

Souhaitez-vous ajouter quelques-uns des modules de MutliTrans à vos systèmes actuels? MultiCorpora offre plusieurs services Web complets par l'intermédiaire de notre progiciel MultiTrans Prism SDK qui permet la mise en œuvre automatique de nombreuses fonctions de MultiTrans Prism à travers les applications logicielles de gestion de documents, du contenu et du flux de travail que vous utilisez déjà.

MultiTrans Prism serveur Web

Permettez aux auteurs, aux réviseurs, aux fournisseurs de services langagiers (FSL) et aux traducteurs indépendants, où qu'ils soient dans le monde, d'accéder à vos TextBases et à vos TermBases à partir d'un navigateur Web standard – et ce, sans avoir à installer de logiciel supplémentaire!

Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec nous.

Pour voir la liste complète de nos produits, veuillez cliquer sur ce lien.