Vous voulez accepter un plus grand volume de demandes sans pour autant compromettre la qualité ou la cohérence? La mémoire de traduction à reconnaissance avancée (MTRA) MultiTrans Prism est une technologie innovatrice qui facilite le processus de traduction par le repérage et la réutilisation rapides des données. Bien plus qu'une MT classique, la MTRA élimine la fastidieuse tâche d'alignement des documents, fournit des sous-segments en contexte et établit des correspondances floues et complètes de segments et de paragraphes. Elle s'adapte également à un mode de travail en collaboration pour propager le contenu de la MT en temps réel et rendre les segments traduits immédiatement accessibles aux autres usagers. Veuillez consulter nos sections sur les Possibilités de collaboration et la Boîte d'outils du traducteur pour découvrir comment MultiCorpora fait preuve d’innovation et comment les outils de TAO peuvent aider les traducteurs.
Les fonctions de gestion terminologique de MultiTrans Prism sont étroitement intégrées à l'utilisation des fonctions de mémoire de traduction. Cela facilite la création des fichiers de terminologie et le repérage des termes dans les documents à mesure que vous traduisez. La solution est intégrée à Termium, à Termdat, au GDT et à l'IATE pour vous procurer un environnement de travail qui fait appel aux répertoires terminologiques les plus réputés de la planète.
Facile à utiliser et à installer, cette solution ne requiert aucune compétence en TI. Dans l'ensemble, elle vous permet d'accroître votre productivité et d'accroître vos revenus. De plus, son approche fondée sur le corpus textuel vous assure la qualité et la cohérence qui sauront plaire à vos clients, et faire croître vos affaires.
La licence MultiTrans Prism – version Traducteur indépendant procure aux traducteurs indépendants les fonctions essentielles à leur contexte de travail (sans être reliés à un serveur d'entreprise). Cette version autonome de MultiTrans vous permet de construire et d'importer des TextBases et des TermBases et de recourir à l'agent de traduction de Microsoft Word, Microsoft PowerPoint et Corel WordPerfect. L'agent de traduction permet aux utilisateurs de remplacer de façon interactive ou automatique des paragraphes, des segments (correspondances exactes ou floues), des sous-segments et des termes tout en travaillant avec l'éditeur de leur choix. La MTRA établit des correspondances de sous-segments, effectue l'autoalignement et fournit le contexte de toutes les correspondances trouvées. Elle comprend aussi l'éditeur XLIFF qui accomplit les mêmes tâches que l'agent de traduction, en plus de travailler avec des fichiers balisés de formats comme XML, HTML, MSOffice 2007 et 2010, FrameMaker et InDesign. L'éditeur XLIFF est également doté d'outils d'AQ intégrés pour vérifier l'intégralité des traductions et la cohérence de la terminologie.
Cette version comprend une séance de formation sur Internet et une réduction sur le prix du soutien continu.
La licence MultiTrans Prism – version Expert comprend la gestion de TextBases TM et de TermBases, toutes les fonctions de recherche, l'agent de traduction utilisé avec Microsoft Word, WordPerfect et PowerPoint. L'agent de traduction permet aux utilisateurs de remplacer de façon interactive ou automatique des paragraphes, des segments (correspondances exactes ou floues), des sous-segments et des termes tout en travaillant avec l'éditeur de leur choix. La version Expert offre également des fonctions d'analyse et de rapport et vous permet de partager vos TextBases et TermBases, de travailler à même un serveur d'entreprise et de vous brancher à un serveur MultiTrans Prism. Elle comprend aussi l'éditeur XLIFF qui accomplit les mêmes tâches que l'agent de traduction, en plus de travailler avec des fichiers balisés de formats comme XML, HTML, MSOffice 2007 et 2010, FrameMaker et InDesign. L'éditeur XLIFF est également doté d'outils d'AQ intégrés pour vérifier l'intégralité des traductions et la cohérence de la terminologie.
Cette version comprend une séance de formation sur Internet et une réduction sur le prix du soutien continu.
La licence MultiTrans Prism – version traducteur à l'externe permet aux traducteurs indépendants d'accéder par internet aux TextBases TM et aux TermBases MultiTrans Prism de leur client. Cette version convient davantage aux traducteurs indépendants qui ne font pas parti d'un réseau d'entreprise et qui travaillent à partir des TextBases TM et des TermBases MultiTrans Prism de leur client.
Cette version comprend une séance de formation sur Internet et une réduction sur le prix du soutien continu. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec nous.
Cliquez ici pour faire l'achat de MultiTrans Prism – version Traducteur indépendant.