<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"  ?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Press Releases</title> 
		<link>http://www.multicorpora.com/</link>
		<description>Last News</description>
		<item>
	<title><![CDATA[MultiCorpora acquires Beetext]]></title> 
	<link>http://www.multicorpora.com/media/press/MCbuysBeetext_en/</link> 
	<description><![CDATA[


Purchase of Beetext will bolster MultiCorpora's
presence in the Translation Management System space 



Gatineau, Quebec - August 31, 2010
- MultiCorpora,
a Gatineau based language technology firm, continues its expansion by acquiring
Beetext, one of the leaders in translation project management technology.  The transaction is part of MultiCorpora's
strategy to offer a Global Management Solution to the enterprise market.  The acquisition bolsters MultiCorpora's
presence in the Translation Management System (TMS) space in which MultiCorpora
has a strong presence with over 200 customers worldwide.   "Due to an increased demand in customized
workflow and a need for more sophisticated functionality, we researched
available options and ended up looking at the functionalities of Beetext's
wor&hellip;]]></description> 
	<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 11:04:43 -0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[MultiTrans  Version 4.4 R2 Hits the Mark With Unmatched Innovation Promoting External Collaboration and Simplicity]]></title> 
	<link>http://www.multicorpora.com/media/press/about_news_2293_en/</link> 
	<description><![CDATA[


Berlin, Germany,
June 7, 2010 - MultiCorpora
is pleased to announce the release of MultiTrans Version 4.4 R2!  This
newest release was unveiled today at Localization World in Berlin,
Germany.  It introduces eMultiTrans, an
affordable turnkey SaaS enterprise solution that requires no software
installation and is hosted by MultiCorpora. 
Without purchasing a MultiTrans license, the new Fetch from Web
functionality enables authors, employees and contractors working within MS Word
to query and locate matches in contextual translation memories and terminology
databases.  Key MultiTrans integrations
with TDA, MyMemory and Google Translate facilitate online collaboration and
access to external content.  The MultiTrans
content management interface transforms existing content/web management syst&hellip;]]></description> 
	<pubDate>Thu, 03 Jun 2010 16:29:10 -0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[MultiTrans integrates with MyMemory]]></title> 
	<link>http://www.multicorpora.com/media/press/about_news_2287_en/</link> 
	<description><![CDATA[MultiTrans integrates with MyMemory, a linguistic collaboration platform with over 200 million professional contributions

This integration will save MultiTrans clients precious time by not having to retranslate what another individual, somewhere in the world, has already translated.


Gatineau, Quebec, May 27, 2010 - The language technology firm MultiCorpora has integrated MyMemory, a multilingual collaborative search engine for translations, into MultiTrans, an enterprise language technology software solution. With over 200 million professionally translated sentences, MyMemory is one of the largest collaborative translation archives in the world. 


Effective today, MultiTrans connects to MyMemory in real-time, providing translators with suggestions from the collaboration of many profess&hellip;]]></description> 
	<pubDate>Thu, 27 May 2010 14:30:53 -0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[MultiCorpora's Global Outlook]]></title> 
	<link>http://www.multicorpora.com/media/press/about_news_2285_en/</link> 
	<description><![CDATA[


Gatineau, Quebec, May 22, 2010 - Pierre Blais, CEO and President of MultiCorpora, is interviewed
by a large business newspaper, "Les Affaires" where he provides a snapshot of
MultiCorpora's current business achievements and their foreseeable future
opportunities.  


To read the original
French article please click here: Les Affaires Full Article


 


After building a solid
foundation in Canada and opening their European office, MultiCorpora continues
to grow.  Presently, MultiCorpora has the U.S. market in
its sights. "We had already tried three
years ago, but there was no opening. Currently, the timing is better,
"said Pierre Blais, MultiCorpora CEO and President. 

U.S. businesses and
organizations predominantly operate in English without worrying too much about
other languages spok&hellip;]]></description> 
	<pubDate>Wed, 26 May 2010 13:09:43 -0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[MultiCorpora integrates with TAUS Data Association taking the language industry to the next level]]></title> 
	<link>http://www.multicorpora.com/media/press/about_news_2283_en/</link> 
	<description><![CDATA[



                                                                                                                                                                                                                                
Release:
April 19, 2010

MultiCorpora integrates with TAUS Data
Association taking the language industry to the next level

 


MultiCorpora, the Canada headquartered language technology
company, announced today that its flagship product, MultiTrans, is being
integrated with the TAUS Data Association language data sharing supercloud and
should be released to TDA members in June 2010.   This
cutting-edge integration will enable MultiTrans users to automatically upload and
download language data from the TAUS Data Association supercloud to increase
leverage, improve &hellip;]]></description> 
	<pubDate>Fri, 16 Apr 2010 09:33:06 -0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Language Industry Veteran joins MultiCorpora]]></title> 
	<link>http://www.multicorpora.com/media/press/Richard_Sikes/</link> 
	<description><![CDATA[
Gatineau, QC - February 25th, 2010 - MultiCorpora is pleased to announce that Richard Sikes, an industry veteran, has joined their team as Solution Expert.  Richard brings over 28 years of worldwide experience in and around the Language Industry and further solidifies MultiCorpora's position as the Language Technology Experts.   


Richard is well-known in the translation and localization worlds as a thought-leader, author, and conference speaker on a wide variety of translation technology topics and localization best practices.  In his new role at MultiCorpora, Richard will be responsible for maintaining relationships with business partners and providing marketing and pre-sales support.  He will also be interfacing with key accounts by providing process mapping consultation plus implemen&hellip;]]></description> 
	<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 18:02:24 -0500</pubDate>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[MultiCorpora reaches out  to new markets with support for over 7,000 Languages ]]></title> 
	<link>http://www.multicorpora.com/media/press/about_news_2249_en/</link> 
	<description><![CDATA[

MultiCorpora reaches out to new markets with support for over 7,000
Languages 

 

Gatineau, QC, October 29,
2009 - MultiCorpora recently
increased the vast language support capabilities of their flagship product,
MultiTrans, by integrating with a strategic software solution that can
assimilate over 7,000 languages.  The
MultiTrans Advanced Leveraging Translation Memory now supports virtually every
known human language, following
ISO standards.


Integrating
a strategic software solution into MultiTrans gave birth to the Advanced
Linguistics module.  The Advanced
Linguistics module seamlessly extends the same functionality users enjoy with
MultiTrans, to users that have character based languages as their translation
source.  


"Adding
this new capability to MultiTrans is part of our lon&hellip;]]></description> 
	<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 15:41:13 -0500</pubDate>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[MULTICORPORA CELEBRATING 10 YEARS AT LOCALIZATION WORLD 2009 IN SILICON VALLEY]]></title> 
	<link>http://www.multicorpora.com/media/press/about_news_2235_en/</link> 
	<description><![CDATA[

MultiCorpora celebrating 10 years at Localization
World 2009

 




Gatineau, QC -
October 14th, 2009 - MultiCorpora, is
celebrating 10 years  as the language
technology experts and they will be kicking off celebrations at this fall's Localization
World 2009 international business conference. The venue provides an excellent
opportunity for MultiCorpora to showcase its newest innovations and to
celebrate its successes as one of the major independent language technology
providers.  


"In 10 years, we have grown to become one of the largest
organizations of Language Technology Experts in the world.  Our surveys show that it is our unique
technology offering and industry expertise which sets us apart and we are proud
and appreciative of this recognition by our customers", said Pierre Blais,&hellip;]]></description> 
	<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 09:24:01 -0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[MultiCorpora is expanding in Europe]]></title> 
	<link>http://www.multicorpora.com/media/press/about_news_2233_en/</link> 
	<description><![CDATA[

MultiCorpora is expanding in Europe

Gatineau,
Quebec, September 30, 2009 - MultiCorpora's European office has moved into
a larger and more suitable office space.  In addition to upgrading their
surroundings, the European office has also moved over some key employees from
the Gatineau head-office.  The new office space and addition of employees
is reflective of MultiCorpora's growth and success in the European market.


MultiCorpora opened their original European office in 2006
to penetrate the vast European market.  It's European Office ensures that
customers like UNESCO, The Federal Chancellery of Switzerland, and The Council
of Europe continue to benefit exclusively from MultiCorpora's Advanced
Leveraging technology.  This move marks a new era for the company as the growth
potential c&hellip;]]></description> 
	<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 08:00:15 -0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[GTEC]]></title> 
	<link>http://www.multicorpora.com/media/press/about_news_2231_en/</link> 
	<description><![CDATA[

Join us next week at GTEC!

 

You
are invited to join one of our Language Technology Experts and the Co-Founder
of MultiCorpora, Daniel Gervais, on October 6th at 11AM during the
GTEC conference.  Come learn why 30 Federal Departments rely on language
technology to support Canada's official languages act.  


	When: 
	October 6th 2009 at 11am
	Where:
	The Westin Hotel, Ottawa (11 Colonel By Drive), in the Maple Room
	Cost:  No
	charge (Gratis)


 

If you are interested in attending
please RSVP with Adam Mills by this Friday, October 2nd,
don't forget to state the number of passes you would like!

&hellip;]]></description> 
	<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 12:06:42 -0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Government of Canada grants $300,000 in funding to MultiCorpora for implementation of commercialization strategy ]]></title> 
	<link>http://www.multicorpora.com/media/press/about_news_2193_en/</link> 
	<description><![CDATA[Government of Canada grants $300,000 in funding to MultiCorpora for implementation of commercialization strategy 

Gatineau, Quebec, June 18, 2009 - Acting on behalf of the Honourable Denis Lebel, Minister of State for Canada Economic Development, the Honourable Lawrence Cannon, Minister of Foreign Affairs, Minister responsible for the Outaouais region and Member of Parliament for Pontiac, today announced that the firm MultiCorpora will receive $300,000 in repayable funding from the Government of Canada to introduce its MultiTrans 4.4 software to United States and European markets.

MultiCorpora, a language technology firm, specializes in the design and development of translation, text analysis and multilingual terminology management software solutions. The company, whose clients include l&hellip;]]></description> 
	<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 10:52:53 -0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[MultiCorpora extends its outreach efforts to recruit U.S. partners for its channel initiative]]></title> 
	<link>http://www.multicorpora.com/media/press/about_news_2189_en/</link> 
	<description><![CDATA[MultiCorpora extends its outreach efforts to recruit U.S. partners for its channel initiative

MultiCorpora commits to a long-term investment in channels.

 


OTTAWA, Canada (May 20, 2009) - MultiCorpora announced the appointment of Susan Riekki-Odle as the Director of Channels to lead the sale of Centralized Multilingual Asset Management Solutions through strategic partnerships. 


MultiCorpora enables its customers to centralize linguistic assets. Its customers benefit from increased reusability, security, translation accuracy and consistency, while reducing the cost of translation by up to 50%. 


MultiCorpora is seeking partners with technology expertise, a wide distribution network and specialized knowledge, particularly in the areas of content management, publishing and business pro&hellip;]]></description> 
	<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 11:46:38 -0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[MultiCorpora selected by the Office Québécois de la Langue Française to develop the multilingual version of Le Grand Dictionnaire Terminologique]]></title> 
	<link>http://www.multicorpora.com/media/press/about_news_2149_en/</link> 
	<description><![CDATA[MultiCorpora selected by the Office Québécois de la Langue Française to develop the multilingual version of Le Grand Dictionnaire Terminologique

Gatineau, QC, May 6, 2009 &ndash; MultiCorpora has the great pleasure of announcing that its flagship product, MultiTrans TermBase, has been selected by the Office Québécois de la Langue Française, (OQLF), as the core module for the development of a multilingual version of Le Grand Dictionnaire Terminologique. 


The enterprise-level online platform of the MultiTrans software suite allows for the management and deployment of large volumes of multilingual terminology.  This solution is used around the world by many international organizations and in Canada by the Department of National Defense and Canadian Forces. 


Pierre Blais, Presiden&hellip;]]></description> 
	<pubDate>Wed, 06 May 2009 12:03:24 -0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[MultiCorpora’s Web Technology Enables TERMDAT Internet Release]]></title> 
	<link>http://www.multicorpora.com/media/press/about_news_2139_en/</link> 
	<description><![CDATA[
Brussels, Belgium, April 6, 2009 - MultiCorpora, the independent software language technology provider, today announced that the Federal Chancellery of the Swiss Confederation has officially released the online public version of their terminology database TERMDAT. The Federal Chancellery provides services to the Swiss government and the Federal Administration, as well as to the general public. Online access to the Swiss Confederation&rsquo;s terminology records was previously only available via the intranet to the federal administration and public sector institutions, and to other selected partners with certificate access. According to Franco Fomasi, Head of the Federal Chancellery's Terminology Section, the initiative will help expand the information offered by the federal language serv&hellip;]]></description> 
	<pubDate>Mon, 06 Apr 2009 10:41:07 -0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Systran and MultiCorpora integrate technologies for increased translation quality and volume]]></title> 
	<link>http://www.multicorpora.com/about/news/about_news_2061_en/</link> 
	<description><![CDATA[
Gatineau, QC, Canada - January 8, 2009: MultiCorpora announced today that it has signed a technology and OEM agreement with Systran to add machine translation functionality to the MultiTrans client-server application. The MultiTrans - Systran integration will help expand the scope of MultiTrans software to deliver new solutions for an even broader array of language industry problems. "Throughout the years, MultiCorpora has continuously been focused on improving the quality of human translation while Systran's machine translation has set the bar for addressing translation volume. The preliminary results of this collaboration have been amazing. We believe this unique mix of human and machine capabilities will provide organizations with additional new options for translation", said Pierre B&hellip;]]></description> 
	<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 15:44:09 -0500</pubDate>
</item>
	</channel>
</rss>