Cette page énumère les nouvelles fonctions intégrées à la plus récente version de MultiTrans ainsi que les améliorations apportées depuis le lancement de la version 4.0. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec nous par téléphone au 1-819-778-7070 ou par courriel à info@multicorpora.com.
MultiTrans 4.3 (décembre '07)
MultiTrans 4.2 (janvier '07)
MultiTrans 4.1 (juin '06)
MultiTrans 4.0 (septembre '05)
---------------------------------------------------------------------------------
MultiTrans 4.3 - décembre 2007
---------------------------------------------------------------------------------
1. Option Planificateur d'auto-alignement maintenant disponible
2. Résultats de l'analyse des répétitions internes et résultats par documents individuels
3. Formats XLIFF additionnels (ttx, xlsx, mif, resx)
4. Fonction de mise à jour automatique
6. Option Agent d'assurance de la qualité maintenant disponible
7. Option serveur "Team" maintenant disponible
8. Octroi de licences Freelance et External Translator
9. Interface en allemand maintenant disponible
10. Possibilités de personnalisation Web
11. Formats étiquetés qui peuvent être ajoutés aux TextBases
12. Priorisation des termes
---------------------------------------------------------------------------------
MultiTrans 4.2 - janvier 2007
---------------------------------------------------------------------------------
1. Fonctions terminologiques avancées TermBases, incluant:
- Recherche et remplacement
- Hyperliens internes et externes (remplacent le champ terme de référence)
- Termes identiques/gestion des termes identiques
- Réindexation des champs
- Images
- Vérification de l'orthographe
- Historique
- Meilleure gestion (rapport, déblocage, etc.)
2. Editeur XLIFF avec soutien pour langages XML, XHTML, HTML4, INX, DITA
3. Importation à partir de XLIFF
4. Dossiers TextBase
5. Compatibilité avec les fichiers de traduction partielle Trados (génération, traitement, importation)
6. Module d'extension qui peut traiter des paragraphes complets
7. Agent de traduction qui établit le langage des segments remplacés
8. Interface d'intégration (APIs) pour TextBase Builder
9. Fonctions Extrait de TextBase Web et Extrait de TermBase Web
10. Module d'extension WordPerfect a été modifié pour correspondre au module d'extension Word/PPT
---------------------------------------------------------------------------------
MultiTrans 4.1 - juin 2006
---------------------------------------------------------------------------------
Nouvelles fonctions pour la version 4.1
1. Nouvelle édition "Freelance" pour les traducteurs indépendants qui ne sont pas connectés à des serveurs d'entreprise.
2. Soutien pour WordPerfect 12 (MultiTrans offrait auparavant le soutien pour WordPerfect 9-11 seulement).
3. Interface améliorée de droite à gauche pour l'arabe.
4. Capacité de configurer l'usage de la mémoire du serveur TextBase par le biais d'un paramètre de "langages cachés" dans la console de gestion.
---------------------------------------------------------------------------------
MultiTrans 4 Lancement initial - septembre 2005
---------------------------------------------------------------------------------
MultiTrans 4.0 Améliorations
1. Agent d'alignement
- améliorations remarquables au niveau de la qualité de l'alignement
- alignements 1:2 et 2:1
2. Agent de traduction
- nouvelle interface utilisateur dans Microsoft Word et PowerPoint
- disposition personnalisable des fenêtres avec positionnement et mise à l'échelle automatiques
- identification des phrases correspondantes en une étape, jusqu'à un paragraphe
- remplacement automatique des différences numériques
- plusieurs autres nouvelles caractéristiques
3. Installation et gestion
- nouvelle console de gestion
- gestion des utilisateurs, des mots de passe, des profils et des droits d'accès
- visualisation des utilisateurs connectés
- visualisation du rapport d'activités
- gestion du traçage
- visualisation des versions de la composante serveur
4. TextBase
- recherche à partir du plus récent document jusqu'au document le plus ancien
- visualisation en côte à côte des documents originaux et traduits
- recherche approximative ou de variantes à racine commune
- conversion améliorée des documents PDF et PowerPoint
- réorganisation des options de recherche
5. TermBase
- capacités de sécurité améliorées
- nouvelle interface pour les filtres
- détection des doubles lors des importations
- fusion des fiches
- champs obligatoires
6. Autres
- octroi de licence plus souple (éditions Expert, Translator et Lookup)
- nomenclature simplifiée ("TransCorpora" est devenu "TextBase", etc.)
- améliorations de la performance
- nouvel écran initial et nouvelles icônes