<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <channel>
    <title>News</title>
    <link>http://www.multicorpora.com</link>
    <description></description>
    <dc:language>en</dc:language>
    <dc:creator>shsu@multicorpora.com</dc:creator>
    <dc:rights>Copyright 2011</dc:rights>
    <pubDate>Fri, 09 Sep 2011 18:01:27 GMT</pubDate>
    <atom:link href="http://www.multicorpora.com/site/rss_2.0/" rel="self" type="application/rss+xml" />   

    <item>
      <title>MultiCorpora Celebrates Milestone Anniversaries</title>
      <link>http://www.multicorpora.com/en/resources/press-releases/multicorpora-celebrates-milestone-anniversaries/</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.multicorpora.com/en/resources/press-releases/multicorpora-celebrates-milestone-anniversaries/#id:547#date:17:01</guid>
      <description><![CDATA[<p><strong>September 9, 2011, Gatineau, Quebec</strong> - MultiCorpora, a provider of industry leading language technology, celebrates two major milestone anniversaries that contributed to the continuous and successful growth of the company.</p>
<p>It's been one year since MultiCorpora acquired Beetext, a leading technology provider in the translation project management space. Last year's acquisition was predicated on MultiCorpora's strategy to bring a complete Translation Management System (TMS) to market. Beetext's Flow offering was a key component of MultiCorpora's new MultiTrans Prism, launched in May 2011.</p>
<p>"Our objective for the first year was to successfully transition the business and deliver MultiTrans Prism. Over the past 12 months, we grew and strengthened our company by bringing to market a new and superior product and I am grateful to our clients, partners, and employees for the collaboration and support they have provided us during the process.With MultiTrans Prism we now address the needs of those who require a complete TMS, and of course, Flow has been maintained as an independent product for those who simply need a project management tool that ties into their current 3rd party translation memory system," said Pierre Blais, CEO of MultiCorpora.</p>
<p>MultiCorpora is also celebrating the 5th year anniversary of its establishment in Europe. Since September 1, 2006, MultiCorpora has grown its market share significantly in Europe and Africa to the point where it now represents 40% of its business. "Five years ago, we responded to our clients' need for local support. Today, I am proud to claim that we have the true infrastructure of an international organization," said Blais.</p>
<h4>About MultiCorpora</h4>
<p>MultiCorpora is an internationally established organization that is exclusively dedicated to the development and support of its flagship software product, MultiTrans Prism, for the language industry. Its language technology and unique expertise allow MultiCorpora to deliver state-of-the-art solutions for organizations who manage translation departments, outsource translation services, or who need machine translation or a terminology management database. MultiCorpora is committed to improving efficiencies for people involved with language management. Successes are measured by the return-on-investment its customers receive by implementing their solution. With over 10 years of experience developing language technology software, MultiCorpora is one of the few independent language technology experts in the world that has the experience, the capacity and the competency to deliver solutions benefiting buyers and providers of translation and localization services. With offices in North America and Europe, MultiCorpora leverages the expertise of more than 250 clients for the benefit of its worldwide user community. Numerous international governments and organizations, Fortune 500 companies, and language service providers are currently benefiting from MultiCorpora's language technology expertise.</p>
<p><strong>For media inquiries, please contact:</strong></p>
<p>Pierre Blais<br />President and CEO<br />MultiCorpora</p>
<p>819-778-7070 ext. 228<br /><a href="mailto:pblais@multicorpora.com">pblais@multicorpora.com</a></p>]]></description>
      <category>News</category>
      <pubDate>Fri, 09 Sep 2011 17:01 GMT</pubDate>
    </item>

    <item>
      <title>The New MultiTrans Prism has been re&#45;evaluated as a TMS solution by industry analysts, Common Sense Advisory.</title>
      <link>http://www.multicorpora.com/en/resources/press-releases/the-new-multitrans-prism-has-been-re-evaluated/</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.multicorpora.com/en/resources/press-releases/the-new-multitrans-prism-has-been-re-evaluated/#id:534#date:14:06</guid>
      <description><![CDATA[<p><strong>July 8, 2011, Gatineau, Quebec</strong> - The  New MultiTrans Prism has been re-evaluated as a TMS solution by  industry analysts, Common Sense Advisory. In a previous (2008)  assessment, MultiTrans scored high among the TMS vendors but was lacking  in project management and workflow automation.  Now, with this new  update, MultiTrans Prism figures among the industry's top complete TMS solutions.</p>
<p><strong>Get the report from commonsense at <a href="http://www.commonsenseadvisory.com/AbstractView.aspx?ArticleID=1457" target="_blank">http://www.commonsenseadvisory.com</a>.</strong></p>]]></description>
      <category>News</category>
      <pubDate>Fri, 08 Jul 2011 14:06 GMT</pubDate>
    </item>

    <item>
      <title>Translating an idea into Success</title>
      <link>http://www.multicorpora.com/en/resources/press-releases/translating-an-idea-into-success/</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.multicorpora.com/en/resources/press-releases/translating-an-idea-into-success/#id:447#date:11:56</guid>
      <description><![CDATA[<p>*MultiCorpora and CEO Pierre Blais featured in La Presse Affaires and Le Droit. This article has been translated into English, to view the original version, please <a href="http://lapresseaffaires.cyberpresse.ca/une-idee-pour-gagner/201105/19/01-4401045-traduire-une-idee-en-succes.php" target="_blank">click here</a>.<strong>&nbsp;</strong></p>
<h4><strong>Translating an idea into Success</strong></h4>
<p><strong><em>Assisting translators in simplifying and improving their work </em></strong></p>
<p><strong>May 19, 2011, Montreal, Quebec</strong></p>
<p><strong></strong><strong>Written by: Pierre Duhamel, collaboration sp&eacute;ciale, La Presse<br /></strong></p>
<p>MultiCorpora is the result of Gerald Gervais' experiences years ago as he managed a translation service within the Federal Government.</p>
<p>He realized his employees often translated the same phrases, the same expressions and the same words.  He also realized that on a regular basis, the same terms were translated differently.  He vowed to find an IT solution to these problems upon retirement.</p>
<p>He therefore founded MultiCorpora in 1999.  This Gatineau software company is now used by over 60% of the translators and linguistic revisers within the federal government, the government of Quebec and Switzerland, as well as some thirty international organizations like UNESCO, World Bank, International Monetary Fund, OECD, FAO (UN Food and Agriculture) and the International Criminal Court in the Hague, Netherlands, an organization that works with 55 languages.</p>
<p>When Gerald Gervais left his management position in 2005, the company had a good customer base and it had already penetrated the European market and had positive capital.</p>
<p>To succeed him and prepare his son Daniel, to eventually take on the leadership, the company hired Pierre Blais, a specialist at bringing software to market.</p>
<p>He himself was an entrepreneur and had led a company of 300 employees.</p>
<p>As for Daniel Gervais, who co-founded the company with his father, he serves as the Executive Vice President and assistant Director, in addition to leading the R&amp;D and Professional Services and Customer Support teams.</p>
<p>MultiCorpora offers "language technology" - in short, this includes a series of ten modules that each meet specific needs to simplify the work of the translator.  The first is a translation memory software that saves the translations done by an organization or a business so that the contents can be reused in a subsequent translation job.</p>
<p>"10 to 50% of the words used by an organization are repetitive.  The software recognizes them and prompts the translator to insert them in the text," explained Pierre Blais.</p>
<p>Unlike the most common machine translation software &ndash; such as Google &ndash; our software takes into account the context of each text, and will not confuse a computer's "server" with a waiter (server) in a restaurant.</p>
<p>The software is so powerful it can even establish the link between a source word and the equivalent in a language that uses other types of characters such as Mandarin, Arabic, Russian or indigenous languages.</p>
<p>Another software manages the terminology specific to an organization. "The Department of Defense uses 250,000 different terms that should not be confused," he said.  The complexity is exponential when it comes to translating into multiple languages that do not have the same meaning in the various armies of the 28 country members of NATO, another MultiCorpora client.</p>
<p><strong>Project Management</strong></p>
<p>There is also a software component for project management in translation services. The software evaluates the volume of content of every new text that is already in the company's "memory-bank", which gives the manager a good idea on the cost for the new translation and the time it will require.</p>
<p>"We are the Microsoft of translation," said Pierre Blais.  A rather small Microsoft with 40 employees and revenues of about 5 million dollars, but the company records an annual growth in sales of 18% and did not suffer from the recession of recent years.</p>
<p>The translation industry is valued at $15 billion and growing at 7% per annum.</p>
<p>To further develop within the European market, where potential is huge, Pierre Blais' first decision after his appointment was to open an office in Brussels. The company now wants to raise its profile in the corporate world where it already has clients like Kraft, Ford Canada, and Toys "R" Us.</p>
<p>MultiCorpora recently opened an office in Montreal to serve the corporate market and is targeting the US market more and more. "Our largest customer is the publisher RR Donnelley.  American companies are much more sensitive than ever on the need to communicate with their foreign customers and with their strong Hispanic minorities. In the health and insurance field, the need is urgent," he said.</p>
<p>"Canadian government organizations in the marketplace give us stability but our growth will be at the international level."</p>
<p><strong>Source:</strong></p>
<p><a href="http://lapresseaffaires.cyberpresse.ca/une-idee-pour-gagner/201105/19/01-4401045-traduire-une-idee-en-succes.php">http://lapresseaffaires.cyberpresse.ca/une-idee-pour-gagner/201105/19/01-4401045-traduire-une-idee-en-succes.php</a></p>]]></description>
      <category>News</category>
      <pubDate>Thu, 19 May 2011 11:56 GMT</pubDate>
    </item>

    <item>
      <title>MultiCorpora Launches new Translation Management System</title>
      <link>http://www.multicorpora.com/en/resources/press-releases/multicorpora-launches-new-translation-management-system/</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.multicorpora.com/en/resources/press-releases/multicorpora-launches-new-translation-management-system/#id:445#date:11:47</guid>
      <description><![CDATA[<p><strong>May 16, 2011, Montreal, Quebec </strong>- MultiCorpora, a provider of industry-leading language technology solutions and expertise, has announced the release of MultiTrans Prism, a fully-featured Translation Management System (TMS). By combining features from the latest release of MultiTrans, the new server technology and the product acquisition from Beetext, MultiCorpora has brought to market MultiTrans Prism &ndash; a complete translation management system (TMS) designed to help manage the most challenging translation processes.</p>
<p>MultiTrans Prism brings together three vital components of TMS technology: project management, translation memory, and terminology management. The new product's design delivers an intuitive user experience that fully integrates the interaction between the processes, while allowing each to shine in its own regard.</p>
<p>In line with the new product image, MultiCorpora also launched a new corporate Web site designed to simplify user interaction and guide visitors to desired information more directly and with fewer mouse clicks.  The site also incorporates a new search feature so that visitors can immediately locate topics of interest.</p>
<p>"MultiTrans Prism is the conclusion of six months of development to deliver on our promise of a complete Translation Management System. The missing piece of the puzzle was resolved by the acquisition of Beetext; however, putting the two products together was a huge undertaking. I am really proud that our teams have delivered what our customers have been asking us for", said Pierre Blais, MultiCorpora's CEO.</p>
<h4>About MultiCorpora</h4>
<p>MultiCorpora is an internationally established organization that is exclusively dedicated to the development and support of its flagship software product, MultiTrans Prism, for the language industry. Its language technology and unique expertise allow MultiCorpora to deliver state-of-the-art solutions for organizations who manage translation departments, outsource translation services, or who need machine translation or a terminology management database. MultiCorpora is committed to improving efficiencies for people involved with language management. Successes are measured by the return-on-investment its customers receive by implementing their solution. Unlike other translation software companies, MultiCorpora poses no conflict of interest for its clients, as it does not offer translation services. With over 10 years of experience developing language technology software, MultiCorpora is one of the few independent language technology experts in the world that has the experience, the capacity and the competency to deliver solutions benefiting buyers and providers of translation and localization services. Few companies have invested as much to develop a complete Translation Management System (TMS) and few have developed a service offering to maintain and globally penetrate the market like MultiCorpora has. With offices in North America and Europe, MultiCorpora leverages the expertise of its impressive client base for the benefit of its worldwide user community. Numerous international governments and organizations, Fortune 500 companies, and language service providers are currently benefiting from MultiCorpora's language technology expertise.</p>
<p><strong>For media inquiries, please contact:</strong></p>
<p>Pierre Blais<br /> President and CEO<br /> MultiCorpora<br /> 819-778-7070 ext. 228<br /> <a href="mailto:pblais@multicorpora.com">pblais@multicorpora.com</a></p>]]></description>
      <category>News</category>
      <pubDate>Mon, 16 May 2011 11:47 GMT</pubDate>
    </item>

    <item>
      <title>MultiCorpora expands with a new office in Montreal</title>
      <link>http://www.multicorpora.com/en/resources/press-releases/multicorpora-expands-with-a-new-office-in-montreal/</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.multicorpora.com/en/resources/press-releases/multicorpora-expands-with-a-new-office-in-montreal/#id:322#date:13:10</guid>
      <description><![CDATA[<p><strong>Gatineau, Quebec - January 17, 2011-</strong> The language technology  software firm MultiCorpora R&amp;D Inc. today announced the opening of a third  office strategically located in downtown Montreal. This announcement ultimately  resulted from expansion due to the recent merger and acquisition of Beetext. The  new Montreal office further extends and solidifies MultiCorpora's reach in an  international city, where MultiCorpora has one of the highest concentration of  customers.</p>
<p>The new office is tightly integrated with the company's Gatineau headquarters  through state-of-the-art telephony and LAN infrastructure, ensuring the best  possible communication between teams in both locations, as well as with its  European office in Brussels, Belgium. Effective immediately, the Montreal  facility will house sales and services personnel and the software development  team for MultiTrans Flow MMX, the leading translation workflow product. "We have  many customers in and around Montreal. Opening this new office downtown,  literally a short walk away from several of MultiCorpora's customers and next to  Montreal's central station, will greatly enhance our ability to serve them  better while also facilitating acquisition and servicing of new customers in the  area. The potential growth in Montreal is significant and we are very happy to  have a new home for our Montreal employees", says Pierre Blais, MultiCorpora's  President and CEO.</p>
<p>The office is located at: 1255 University, Suite 1008, Montreal (Quebec)  Canada, H3B 3W6</p>
<h4>About MultiCorpora</h4>
<p>Since 1999, MultiCorpora has been exclusively dedicated to providing language  technology solutions to enterprises, governments and, language service  providers. As the language technology experts, MultiCorpora can help  organizations implement the optimum technology solution that streamlines  multilingual communications regardless of whether translations are outsourced or  translated internally.</p>
<p>With offices in North America and Europe, MultiCorpora leverages the  expertise of its impressive client base to the benefit of its worldwide user  community. Customers currently using MultiCorpora's language technology  solutions and expertise include the Translation Bureau of Canada, many  international organizations such as UNESCO, and other corporations such as Ford  of Canada, Toys "R" Us, Kraft, and RR Donnelley.</p>
<p>For media inquiries, please contact:<br />Pierre  Blais<br />President and CEO<br />MultiCorpora</p>
<p>819-778-7070 ext. 228<br /><a href="mailto:pblais@multicorpora.com">pblais@multicorpora.com</a></p>]]></description>
      <category>News</category>
      <category>MultiCorpora expands with a new office in Montreal</category>
      <pubDate>Mon, 17 Jan 2011 13:10 GMT</pubDate>
    </item>

    <item>
      <title>MultiCorpora acquires Beetext</title>
      <link>http://www.multicorpora.com/en/resources/press-releases/multicorpora-acquires-beetext/</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.multicorpora.com/en/resources/press-releases/multicorpora-acquires-beetext/#id:321#date:13:04</guid>
      <description><![CDATA[<p><strong>Purchase of Beetext will bolster MultiCorpora's presence in the  Translation Management System space</strong></p>
<p><strong>Gatineau, Quebec - August 31, 2010 </strong>- MultiCorpora, a  Gatineau based language technology firm, continues its expansion by acquiring  Beetext, one of the leaders in translation project management technology.  The  transaction is part of MultiCorpora's strategy to offer a Global Management  Solution to the enterprise market.  The acquisition bolsters MultiCorpora's  presence in the Translation Management System (TMS) space in which MultiCorpora  has a strong presence with over 200 customers worldwide.   "Due to an increased  demand in customized workflow and a need for more sophisticated functionality,  we researched available options and ended up looking at the functionalities of  Beetext's workflow and project management solution. The new solution has the  flexibility, the scalability and the functionality depth we need to respond to  the requirements of clients that vary in magnitude", says Pierre Blais,  MultiCorpora's President and CEO.   Since 2001, Beetext's technology was  developed from lessons learned by implementing over one hundred customers from  several domains such as governments, corporate legal, finance, retail and  language service providers.</p>
<p>Beetext founder, Beno&icirc;t Desjardins, and all Beetext employees will be joining  MultiCorpora in their new Montreal branch as part of the sales, services and  software development operations. Beetext customers will benefit from an influx  of resources and from the resulting synergies of the larger organization.  "I am  delighted to join MultiCorpora's team and to be given an opportunity to leap  towards my goal of making FLOW the leading TMS solution in the world", says  Desjardins.</p>
<p>The transition will be transparent to Beetext's customers and they will be  added to MultiCorpora's international support operations and processes. For the  most part, it should be business as usual under MultiCorpora's umbrella but a  much wider array of choices will be provided for customers who were seeking a  complete end-to-end TMS or GMS solution.</p>
<h4>About MultiCorpora</h4>
<p>Since 1999, MultiCorpora has been exclusively dedicated to providing language  technology solutions to enterprises, governments and, language service  providers.  As the language technology experts, MultiCorpora can help  organizations implement the optimum technology solution that streamlines  multilingual communications regardless of whether translations are outsourced or  translated internally.</p>
<p>With offices in North America and Europe, MultiCorpora leverages the  expertise of its impressive client base to the benefit of its worldwide user  community. Customers currently using MultiCorpora's language technology  solutions and expertise include international governments and organizations,  fortune 500 companies, and language service providers.</p>
<p>For media inquiries, please contact:<br />Pierre  Blais<br />President and CEO<br />MultiCorpora</p>
<p>819-778-7070 ext. 228<br /><a href="mailto:pblais@multicorpora.com">pblais@multicorpora.com</a></p>]]></description>
      <category>News</category>
      <category>MultiCorpora acquires Beetext</category>
      <pubDate>Tue, 31 Aug 2010 13:04 GMT</pubDate>
    </item>

    <item>
      <title>MultiTrans Version 4.4 R2 Hits the Mark with Unmatched Innovation</title>
      <link>http://www.multicorpora.com/en/resources/press-releases/multitrans-version-4.4-r2-hits-the-mark-with-unmatched-innovation/</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.multicorpora.com/en/resources/press-releases/multitrans-version-4.4-r2-hits-the-mark-with-unmatched-innovation/#id:58#date:00:59</guid>
      <description><![CDATA[<p><strong>Berlin, Germany, June 7, 2010 - </strong>MultiCorpora is pleased to announce  the release of MultiTrans Version 4.4 R2!&nbsp; This newest release was unveiled  today at Localization World in Berlin, Germany.&nbsp; It introduces eMultiTrans,  an affordable turnkey SaaS enterprise solution that requires no software installation  and is hosted by MultiCorpora.&nbsp; Without purchasing a MultiTrans license, the  new Fetch from Web functionality enables authors, employees and contractors working  within MS Word to query and locate matches in contextual translation memories and  terminology databases.&nbsp; Key MultiTrans integrations with TDA, MyMemory and  Google Translate facilitate online collaboration and access to external content.&nbsp;  The MultiTrans content management interface transforms existing content/web management  systems into veritable global management systems.&nbsp;</p>
<p>Some key new features with MultiTrans Version 4.4 R2 include: terminology management  enhancements, a new TermBase Web user interface, superior alignment algorithms and  a new XLIFF editor designed to look and feel like MS Office 2007.</p>
<p>Please contact MultiCorpora for the full inventory of new features via email  at <a href="mailto:info@multicorpora.com">info@multicorpora.com</a>.</p>
<p><strong>About MultiCorpora</strong></p>
<p>Since 1999, MultiCorpora has been exclusively dedicated to providing language  technology solutions to enterprises, governments and, language service providers.&nbsp;  As the language technology experts, MultiCorpora can help your organization implement  the optimum technology solution that streamlines your multilingual communications  regardless of whether you outsource your translations or translate internally.</p>
<p>With offices in North America and Europe, MultiCorpora leverages the expertise  of its impressive client base to the benefit of its worldwide user community. Join  the International Governments, international organizations, fortune 500 companies,  and language service providers that are currently benefiting from MultiCorpora's  language technology expertise.</p>]]></description>
      <category>News</category>
      <category>Resources</category>
      <category>Press Releases</category>
      <pubDate>Tue, 08 Jun 2010 00:59 GMT</pubDate>
    </item>

    <item>
      <title>MultiTrans integrates with MyMemory</title>
      <link>http://www.multicorpora.com/en/resources/press-releases/multitrans-integrates-with-mymemory/</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.multicorpora.com/en/resources/press-releases/multitrans-integrates-with-mymemory/#id:59#date:01:01</guid>
      <description><![CDATA[<p><strong>MultiTrans integrates with MyMemory, a linguistic collaboration platform with  over 200 million professional contributions</strong></p>
<p><em>This integration will save MultiTrans clients precious time by not having  to retranslate what another individual, somewhere in the world, has already translated.</em></p>
<p><strong>Gatineau, Quebec, May 27, 2010 -</strong> The language technology firm  MultiCorpora has integrated MyMemory, a multilingual collaborative search engine  for translations, into MultiTrans, an enterprise language technology software solution.  With over 200 million professionally translated sentences, MyMemory is one of the  largest collaborative translation archives in the world.</p>
<p>Effective today, MultiTrans connects to MyMemory in real-time, providing translators  with suggestions from the collaboration of many professional users. MyMemory will  provide suggestions to the translators only if the sentence being translated is  at least 75% similar to one previously translated. This vast database of human translated  content exists in English, French and Italian. The translator using the suggestion  and making changes to it contributes collaboratively thereby improving and growing  MyMemory's database. The service will be free for an initial period. "We are excited  to add MyMemory's collaborative data sharing platform to the functionalities of  MultiTrans. This new approach indirectly connects translation professionals so they  can share their work and collectively improve their performance and efficiencies,"  said Pierre Blais, CEO and President at MultiCorpora.</p>
<p><strong>About MultiCorpora</strong></p>
<p>Since 1999, MultiCorpora has been exclusively  dedicated to providing language technology solutions to enterprises, governments  and, language service providers. As the language technology experts, MultiCorpora  can help your organization implement the optimum technology solution that streamlines  your multilingual communications regardless of whether you outsource your translations  or translate internally.</p>
<p>Its flagship product, MultiTrans, is an innovative software solution suite that  enables multilingual communication from authoring to publication. The solution is  powered by a best-in-class terminology management system and an Advanced Leveraging  Translation Memory technology (ALTM). These two elements represent the heart of  the MultiTrans solution to better manage an organization's linguistic assets. As  well, with MultiTrans, organizations can control their corporate lingo and maximize  reusable content throughout each step of the communication chain. The solution includes  a wide range of functionality that caters to the needs of small to larger, global  organizations. Among them we find a flexible configuration that can provide tools  for human and machine translation, authoring, and integration with workflows and  document management systems. It is easy to install and can be delivered as a purchased  model (hosted or installed in-house) or as a software-as-a-service (SaaS) model.</p>
<p>With offices in North America and Europe, MultiCorpora leverages the expertise  of its impressive client base to the benefit of its worldwide user community. Join  the International Governments, international organizations, fortune 500 companies,  and language service providers that are currently benefiting from MultiCorpora's  language technology expertise.</p>
<p><strong>About MyMemory </strong></p>
<p>MyMemory (<a href="http://mymemory.translated.net/" target="_blank">http://mymemory.translated.net/ </a>) is a true and proper linguistic search engine created to find the right expression  in commonly-used languages. MyMemory's archive contains 200 million professional  translations classified on the basis of a specific context.</p>
<p>MyMemory is a project by Translated: a language service provider that offers  full localization services, managing relations with more than 30,000 professional  translators in over 110 countries. Translated uses NLP (Natural Language Processing)  technologies and artificial intelligence to help translators concentrate on what  they do best: translating new content.</p>]]></description>
      <category>News</category>
      <pubDate>Fri, 28 May 2010 01:01 GMT</pubDate>
    </item>

    <item>
      <title>MultiCorpora&#8217;s Global Outlook</title>
      <link>http://www.multicorpora.com/en/resources/press-releases/multicorporas-global-outlook/</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.multicorpora.com/en/resources/press-releases/multicorporas-global-outlook/#id:60#date:01:04</guid>
      <description><![CDATA[<p><strong>Gatineau, Quebec, May 22, 2010</strong> - Pierre Blais, CEO and President  of MultiCorpora, is interviewed by a large business newspaper, "Les Affaires" where  he provides a snapshot of MultiCorpora's current business achievements and their  foreseeable future opportunities.&nbsp;</p>
<p>To read the original French article please click here: <a href="http://www.lesaffaires.com/archives/generale/multicorpora-a-l-assaut-de-la-planete/514813" target="_blank"> Les Affaires Full Article</a></p>
<p><strong>&lt;&lt;Courtesy Translation&gt;&gt;</strong></p>
<p>After building a solid foundation in Canada and opening their European office,  MultiCorpora continues to grow.&nbsp; Presently, MultiCorpora has the U.S. market  in its sights. "We had already tried three years ago, but there was no opening.  Currently, the timing is better, "said Pierre Blais, MultiCorpora CEO and President. <br /><br />U.S. businesses and organizations predominantly operate in English without  worrying too much about other languages spoken in the country. However, the growth  of the Hispanic population is changing this soon to be outdated mentality. As a  result, MultiCorpora has good reason to try their luck again by re-enter the U.S.  market. <br /><br />Last year, MultiCorpora formalized a partnership with Flatirons  Solutions, a Colorado based company specializing in content management solutions  and digital asset management.&nbsp; "This agreement adds value to our products and  will help us market our software," says Blais. <br /><br /><strong>The Business</strong></p>
<p>MultiCorpora will first target company headquarters in the financial, legal  and pharmaceutical industry verticals, as they not only have a large presence in  the U.S but also operate on an international stage.</p>
<p>MultiCorpora, which recently celebrated its 10 year anniversary, has benefited  from a strong federal presence in the Ottawa region. More than a dozen departments  and agencies use its software, including the Translation Bureau of Canada, one of  the largest language technology customers in the world.</p>
<p>In 2006, MultiCorpora put down roots in Europe, opening an office in  Brussels. In addition to its multilingual character, the Belgian capital was a natural  springboard due to the presence of many European institutions. "Worldwide translation  work accounts for approximately $15 billion of expenditures, with $ 1 billion of  that coming from Brussels alone," said Blais.</p>
<p>Since its establishment, MultiCorpora  has won contracts with the Council of Europe, as well as several UN agencies, including  UNESCO. The government of Switzerland, France and Germany are also among its customers.</p>
<p>Result:&nbsp; the company has doubled its revenue from Europe, which accounts  for approximately 40% of its overall revenue.</p>
<p>Asia could be another target  for MultiCorpora, as they recently received their first contract in Japan. "Asia  is an attractive market, but we must proceed one step at a time, "says Mr. Blais.</p>
<p>MultiCorpora currently has approximately 350 customers, which is significant  compared to thirty it had before the arrival of Pierre Blais, five years ago. The  company also has several private sector clients, including global giants Proctor  &amp; Gamble, Kraft, Toys'R'Us and HSBC Bank.</p>
<p>L'office qu&eacute;b&eacute;cois de la langue  fran&ccedil;aise (OQLF) has recently chosen MultiTrans, MultiCorpora's flagship product,  to further develop the multilingual &lsquo;grand dictionnaire terminologique'.&nbsp; MultiTrans  better manages the translation process by retrieving words, phrases, paragraphs  and/or sections of previously translated content for reuse in future translation  projects.</p>
<p>"Organizations lose a lot of time and money translating what has  often already been translated," says Pierre Blais. He further adds, the use of our  software allows companies to increase the consistent use of standardized terminology  and approved translations.</p>
<p>Presently MultiCorpora employs approximately  30 people, who speak a combined total of over 18 languages.&nbsp;&nbsp; Pierre Blais  expects MultiCorpora to increase their current workforce to over 40 in the near  future.</p>
<p><strong>About MultiCorpora</strong></p>
<p>MultiCorpora is exclusively dedicated to providing language technology solutions  to enterprises, language service providers and governments. The technology empowers  its clients to better manage linguistic assets and control the entire translation  process whether they outsource their translations or handle them in-house. With  offices in North America and Europe, MultiCorpora leverages the expertise of its  impressive client base to the benefit of its worldwide user community.</p>
<p>For more information, <a href="http://www.multicorpora.ca/en/company/" target="_blank">please click here</a>.</p>]]></description>
      <category>News</category>
      <pubDate>Sun, 23 May 2010 01:04 GMT</pubDate>
    </item>

    <item>
      <title>Language Industry Veteran joins MultiCorpora</title>
      <link>http://www.multicorpora.com/en/resources/press-releases/language-industry-veteran-joins-multicorpora/</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.multicorpora.com/en/resources/press-releases/language-industry-veteran-joins-multicorpora/#id:75#date:11:15</guid>
      <description><![CDATA[<div class="contentCMS">
<p><strong>Gatineau, QC - February 25<sup>th</sup>, 2010</strong> -  MultiCorpora is pleased to announce that Richard Sikes, an industry  veteran, has joined their team as Solution Expert.  Richard brings over  28 years of worldwide experience in and around the Language Industry and  further solidifies MultiCorpora's position as the Language Technology  Experts.</p>
<p>Richard is well-known in the translation and localization worlds as a  thought-leader, author, and conference speaker on a wide variety of  translation technology topics and localization best practices.  In his  new role at MultiCorpora, Richard will be responsible for maintaining  relationships with business partners and providing marketing and  pre-sales support.  He will also be interfacing with key accounts by  providing process mapping consultation plus implementation and training  support.</p>
</div>]]></description>
      <category>News</category>
      <pubDate>Thu, 25 Feb 2010 11:15 GMT</pubDate>
    </item>

    </channel>
</rss>
